«Об иконе в русской словесности и культуре расскажут в Доме русского зарубежья»
В Москве в Доме Русского Зарубежья имени Александра Солженицына открылась трехдневная научная конференция «Икона в русской словесности и культуре». Конференция проводится уже в девятый раз, и с каждый годом количество желающих рассказать и узнать об иконе в русской культуре растет. Из Европы приезжает все больше искусствоведов и литературоведов, богословов и славистов.
Виктор Леонидов. Из всех сокровищ жизни прошлой...Русская Греция: от великой княгини до забытого казака Ивана Щербака
Ирина Жалнина-Василькиоти. Родной земли комок сухой: Русский некрополь в Греции. – М.: Книжница, Русский Путь, 2012. – 270 с.
Наверное, мало кто из сотен тысяч наших граждан, отдыхающих на солнечных греческих островах, был на русском мемориальном кладбище в афинском порту Пирей. Но уверен, почти у любого, кто попадет туда, перехватит горло. Вы только представьте: небольшая часовня, до самого верха облицованная плитами с могил русских моряков. Читаются полустертые надписи «матрос», «старший командор», «упокой, Господи, душу». Рядом с часовней – могилы эмигрантов, адмиралов, казаков, офицеров, гражданских лиц. К примеру, последний приют дочери героя Крымской войны адмирала Корнилова фрейлины Екатерины Ильиной. Кладбище это было создано по распоряжению греческой королевы Ольги Константиновны, внучки Николая I. Согласно ее приказу стали собирать останки русских моряков, в том числе и сохранившиеся на бесчисленных греческих островах со времен русско-турецких войн ХVIII века, и хоронить со всеми надлежащими почестями в Пирее. Также при участии Ольги был поставлен памятник «Русским морякам от земляков».
Двадцатый век все разметал. И тем не менее усилиями небольшой русской колонии в Афинах погост содержался в относительном порядке. Пока не пришло время «черных полковников», когда властями и было принято решение об освобождении земли. Оставалась лишь совсем небольшая часть. И тогда русские эмигранты, в основном больные старики, нашли выход. Они облицевали часовню могильными плитами, чтобы хоть так сохранить память о своих соотечественниках. Фотографию этой часовни, носящей имя Святой Ольги, и вынесла на обложку своей книги Ирина Жалнина-Василькиоти.
«Из всех сокровищ жизни прошлой, / Одно сберечь я свято смог –/ В борьбе за жизнь, в тревоге пошлой, /Родной земли сухой комок (...) Слабеет дух... Уходят силы./ В стране чужой, в тоске глухой,/ Сберег я свято для могилы –/ Родной земли кусок сухой!»». Эти строки принадлежат Николаю Михайлову. Когда-то в юности, молодым корнетом, он был изгнан из российской армии за дуэль. На Первую мировую ушел добровольцем, потом воевал в белой армии, после чего последовали долгие годы эмиграции в Греции. Мы бы, наверное, ничего не знали ни о его судьбе, ни о судьбе сотен других наших соотечественников, безмерно, до боли любивших свою страну, но навсегда оставшихся в земле Эллады, если б не москвичка Ирина Жалнина-Василькиоти, более двадцати лет живущая в Греции. Неутомимо, день за днем, она ходила в архивы, в разных регионах Греции переписывала имена с могильных плит, записывала беседы с русскими стариками, доживавшими свой век в Греции. Здесь ведь тоже была русская жизнь. И еще какая. Возник лагерь в конце 1920 года. Бараки, лазареты. Но и там издавались русские рукописные газеты. Открылась Свято-Никольско-Дмитровская церковь. В бараке, где раньше размещалась операционная французского военного госпиталя, выбитые окна заклеили бумагой, поставили скамьи, столы и открыли школу. Создавались общества – Союз русских увечных воинов, Донская казачья станица, Студенческий союз. Русская община продолжала там существовать до 1968 года.
Книга Жалниной-Василькиоти представляет собой, помимо прочего, еще и словарь русских изгнанников, нашедших свой последний приют в Греции. Великая княгиня Елена Владимировна, невестка королевы Ольги, и всеми забытый казак Кубанского войска Иван Щербак, скончавшийся в 1930 году в Афинах. Княгиня Софья Демидова, жена последнего посланника Российской империи, организовавшая огромную благотворительную деятельность, и герой Первой мировой войны полковник 1-го Финляндского полка Леонид Янкевский. И многие, многие, многие другие...
Выставка работ Александра Смирнова открылась в столице
В Доме русского зарубежья имени Солженицына открылась выставка картин художника Александра Смирнова «Российские и итальянские мотивы. Иерусалим. Библейские эскизы». Большинство картин впервые демонстрируются в России. Рассказывают «Новости культуры».
Александр Смирнов родился в деревне под Воронежем, большую часть времени проводит в Италии, а своей духовной родиной считает Святую Землю. Именно в Иерусалиме определилась главная тема его творчества. Это сам священный город. Образ Иерусалима волнует художника уже много лет, он бывает там часто, но каждый раз, по его словам, уезжает с ощущением невозможности до конца постичь это место.
«Бесконечность понимания, сложность образа. И там, для того, чтобы понять один лишь Иерусалим, не знаю, жизни ли хватит, – говорит Александр Смирнов. – Насколько он многогранен, не определен, определить его трудно, охарактеризовать двумя-тремя словами или своим творчеством это невозможно. Всегда уезжаешь с досадой, что ты много-много не доделал».
Большинство этих картин Александр Смирнов написал в конце ушедшего года. Одну работу художник закончил только вчера – это вид на Кувуклию, главную святыню Гроба Господня, где ежегодно на православную Пасху происходит чудо схождения Благодатного огня. Художник не ограничивается написанием одних только видов Иерусалима. Немалая часть картин по-своему интерпретирует евангельские сюжеты. Это одна из немногих в современном искусстве попыток найти адекватный времени живописный язык для разговора на вечные темы бытия.
«Чувствуется, что художнику хочется объединить свое творчество с какими-то новыми приемами в живописи, может, где-то с приемами иконописи, – считает искусствовед Татьяна Бойцова. – И вот этот еще пока не устоявшийся процесс здесь и иллюстрируется. Это и интересно как раз».
Сам художник называет свое творчество «Евангелием в красках». Впрочем, пока Александр Смирнов не решается сделать следующий шаг на этом пути, и последовать примеру своих великих предшественников Нестерова и Васнецова, которых светская живопись на религиозные темы привела к росписи храмов и даже к иконописи.
Литературную премию «Серебряный век» вручили Елене Тахо-Годи
В Доме русского зарубежья имени Александра Солженицына вчера, 22 января, прошла торжественная церемония вручения ежегодной литературной премии «Серебряный век». Награду вручили российскому филологу, историку русской литературы Елене Тахо-Годи за книгу стихотворений «Неподвижное солнце», сообщает ИТАР-ТАСС.
Премия присуждена «за насущный вклад, внесённый в сохранение традиции русского Серебряного века, за обогащение современной русской литературы, за издания, посвящённые поэту Константину Случевскому».
Награда присуждается авторам, пишущим на русском языке и продолжающим в своем творчестве традиции русского Серебряного века и поэзии русской эмиграции.
Елена Тахо-Годи – доктор филологических наук, поэт, прозаик, лауреат премий журналов «Звезда» и «Юность», номинант премии «Ясная Поляна"», специалист по истории русской культуры ХIX – начала XX века, автор более 200 публикаций.
Наталья Романова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»
Непостижимый Иерусалим и «Евангелие в красках» от Александра Смирнова
В выставочном зале Дома Русского Зарубежья имени А.И.Солженицына открылась выставка живописи Александра Смирнова, под названием "Российские и итальянские мотивы. Иерусалим. Библейские эскизы". Большинство картин написаны во время творческих поездок в Италию и Израиль и в России демонстрируются впервые (ФОТО)
Александр Смирнов не стремится к постмодернистскому переосмыслению евангельских событий, а продолжает традицию русского реалистического искусства. В его картинах чувствуется влияние классиков русского искусства - Василия Поленова, Виктора Васнецова и Михаила Нестерова.
Небольшую часть экспозиции составляют деревенские пейзажи и жанровые сцены, написанные художником на родине - в поселке Нижний Кисляй под Воронежем. При взгляде на них создается впечатление, что эти работы созданы не сегодня, а несколько десятилетий назад: подобные темы, скорее, характерны для искусства советского периода.
Однако главная тема творчества Смирнова - это сюжеты из Святого писания. Он много размышляет о месте человека в этом мире, о свободе и творчестве и в каждой своей картине пытается понять, что такое любовь. Картины Александра Смирнова свидетельствует о глубоком постижении событий Священной истории, собственном видении Божественных истин и стремлении поделиться с людьми тем, что открылось.
"Свобода, творчество и любовь - в этом жизнь, Богом данная, а не выдуманная суетным, заблудившимся человечеством, - написал Александр Смирнов в эссе "Несколько слов о свободе". - Только они делают человека человеком, каким его замыслил Бог. Ни прямохождение, ни объём мозга со всеми его извилинами, ни способность производить руками загребательные движения, а только свобода, творчество и любовь".
Художник называет свое творчество "Евангелием в красках", на его полотнах перед зрителем словно оживают герои Библейской истории, написанные с истинным мастерством. Буквально за неделю до открытия выставки художник вернулся из Израиля, откуда привез несколько десятков новых этюдов.
Еще в XIX веке среди русских художников сложилась своеобразная традиция путешествовать в Палестину для создания произведений на Библейскую тему. Так, Василий Поленов в 1881 году приступил к работе над картиной "Христос и грешница", и для воссоздания исторически правдивой обстановки, в которой происходили события, связанные с жизнью и деятельностью Христа, предпринял путешествие по Египту, Сирии, Палестине, заехал по пути в Грецию.
По словам Александра Смирнова, каждый свой приезд на землю обетованную дарит ему много неожиданного. И это отражается в его творчестве: раз от разу пейзажи Израиля наполняются новыми смыслами.
Кроме того, Александр Смирнов два раза в год по несколько месяцев проводит с семьей в Италии. Природа этой страны и сама атмосфера, в которой творили великие живописцы, способствуют созданию прекрасных итальянских пейзажей, которые также представлены на выставке.
Новый взгляд на «белую» эмиграцию представили во Владивостоке
Во Владивостоке открылась выставка «1922 год. Дальневосточный исход». Экспозиция, представленная в музее ДВФУ, состоит в основном из документов. Исторические свидетельства из трёх крупнейших федеральных архивов России теперь может прочесть каждый.
- Мы хотели, чтобы посетители увидели эту трагическую страницу истории, гражданскую войну, с двух сторон: и со стороны «белых», и со стороны «красных», – рассказал куратор проекта «1922 год. Дальневосточный исход» Никита Кузнецов. – Да, это была величайшая трагедия – братоубийственная война. Но долгое время это с одной стороны освещалось. Нужно, чтобы люди задумались о судьбах тех, кто остался здесь или эмигрировал.
По словам Никиты Кузнецова, есть на выставке экспонаты, которые представлены впервые: это документы земского собора, созданного в 1922 году генералом Дитерихсом, а также документы по попыткам возвращения Сибирской флотилии.
- Нам важна смысловая направленность нашей выставки, и потому всё это посетители могут прочитать, - отметил он.
Помимо документов на выставке представлены экспонаты из музея ДВФУ: погоны 24-го Сибирского стрелкового полка, бюллетень Российского Императорского флота в Америке и даже план офицерского лагеря германского города Мюнден.
Организаторы выставки из Москвы привезли с собой белогвардейские журналы «Часовой», «Первопроходник», «Кадетская перекличка». Такого рода пресса широкому читателю почти не знакома. Историки подтверждают, что в белогвардейских журналах времён было немало негативных карикатур на «красных».
В экспозиции также представлены графические работы, созданным московским художником и скульптором Марком Шубом, а также работы других художников, создавших портреты контр-адмирала Георгия Старка, последнего командующего Сибирской флотилией, и ряда морских офицеров.
Прежде чем попасть во Владивосток, выставка «1922 год. Дальневосточный исход» была показана в Москве. Из Приморья уникальные экспонаты отправят в один из ключевых городов для русской эмиграции – Шанхай. В музее ДВФУ выставку можно увидеть до 31 января.
Все права на материалы, находящиеся на сайте bfrz.ru, охраняются в соответствии с законодательством РФ, в том числе, об авторском праве и смежных правах. При любом использовании материалов и новостей сайта и сателлитных проектов, гиперссылка (hyperlink) на bfrz.ru обязательна.