«…с благодарностию, Ваша». К 85-летию со дня рождения В.А. СинкевичЯ прошлое окутываю тёплою золою и вспоминаю благодарно и светло о том, что было на земле со мною, о том, что быть другого не могло. В.А. Синкевич
Валентина Алексеевна Синкевич родилась в Киеве 29 сентября 1926 года, в конце 20-х родители переехали в г. Остёр. В этом небольшом городке, в Козельском районе Черниговской области Украины, прошли её детские и отроческие годы. Отец Валентины Алексеевны, юрист по профессии, преподавал математику в средней школе, а мать работала на метеорологической станции.
Поэтесса вспоминает, что интерес к литературе и первые пробы пера проявились уже в детстве: «Отец и мама очень любили поэзию, искусство, часто возили нас с сестрой в Киевскую оперу, приобщали к духовной пище. Родители прививали нам любовь к книге, уже в детстве я читала и перечитывала русскую классику и Виктора Гюго, Жюля Верна, Майн Рида, писала с десятилетнего возраста стихи, знала наизусть произведения многих поэтов».
В 1942 году Валентина Алексеевна была вывезена в Германию. «Меня определили в трудовой (не концентрационный) лагерь — мы работали на полях, выполняли очень тяжёлую работу, но нас (во всяком случае, меня) не мучили, не били. Да, мы были рабочей скотиной, да, нас очень плохо кормили: кусочек хлеба, кусочек маргарина, брюква, вот и весь рацион, но над нами не измывались, у нас было даже полдня выходного. Правда, когда мы, молодые девчонки, выбегали на ухоженные германские улицы, то чопорные, важные немки осаживали нас и запрещали говорить по-русски. Вот так и текла моя жизнь в Германии: сначала я работала на полях, а потом попала в прислуги в один бюргерский дом...».
В конце войны Валентина Алексеевна оказалась в английской зоне и находилась в лагерях для перемещённых лиц во Фленсбурге и Гамбурге. Но даже в лагерях ди-пи тяга к литературе и искусству не покидала людей: здесь появлялись литературные кружки, читались лекции, в некоторых лагерях даже выпускали литературные сборники. В Цоо-камп В.А. Синкевич попала в ту литературную среду, которая сформировала её как поэта и литератора: на лекции Юрия Иваска она впервые услышала о Марине Цветаевой, и в этом же лагере познакомилась с поэтом Н. Нароковым и его сыном, тоже поэтом, Н. Моршеном. В 1950 году, во время переезда с мужем и дочерью в США, она встретилась на пароходе с Иваном Елагиным и Ольгой Анстей.
В Германии Валентина Алексеевна встретилась и подружилась с русскими эмигрантами — Зинаидой Васильевной и Конрадом Витальевичем Монастырскими. Как могли они помогали друг другу. Дружба с Зинаидой Васильевной продолжалась долгие годы и в США, где В.А. Синкевич сначала работала санитаркой в доме престарелых (штат Айова), затем с 1960 по 1987 годы — библиографом в библиотеке Пенсильванского университета. Незадолго до смерти З.В. Монастырская, приёмная дочь известного художника Н.Э. Сакса, передала Валентине Алексеевне Синкевич семейную реликвию — альбом с рисунками и автографами известнейших русских художников 2-й половины ХIХ в. и письма к Н.Э. Саксу И.С. Тургенева и В.М. Гаршина. Этот альбом Валентина Алексеевна позже передала в Советский (Российский) Фонд Культуры.
Печататься Валентина Алексеевна Синкевич начала с 1973 года в газете «Новое русское слово», и с того времени её стихи, рецензии, переводы, статьи и очерки публикуются в журналах «Грани», «Записки Русской Академической группы в США», «Стрелец», «Новый журнал» и др. В 1977 году группой поэтов и художников был основан альманах эмигрантской поэзии и живописи «Перекрёстки», в состав редколлегии вошла и Валентина Алексеевна. В 1983 году альманах был преобразован в ежегодник «Встречи», который собирался, издавался и распространялся самой поэтессой. В альманахе публиковались почти все поэты русского зарубежья, в том числе Николай Моршен, Олег Ильинский, Ольга Анстей, Иван Елагин, Ирина Одоевцева. В 1990-е годы в нём появляются разделы с архивными материалами и стихами из России.
С 1980-х Валентина Алексеевна начинает печататься и на Родине. В 1992 году сборник «Избранное», подготовленный к изданию в Филадельфии, где живёт поэтесса, был напечатан в городе её детства — Остёре, в том же году она выпустила в соавторстве с художником Владимиром Шаталовым антологию поэзии второй волны эмиграции «Берега». В 1999 году вместе с В.П. Крейдом и Д.В. Бобышевым она принимала участие в составлении «Словаря поэтов Русского Зарубежья», охватывающего три волны эмиграции и созданного по эмигрантским источникам из многих стран. В Москве в 2004 году вышло в свет наиболее полное собрание её стихотворений «На этой красивой и страшной земле…». В том же году поэтесса посетила Россию, и в Доме русского зарубежья им. А. Солженицына (тогда - Библиотека-Фонд «Русское Зарубежье») 28 октября состоялся её творческий вечер.
В последние годы её имя стало известно в России не только благодаря стихам, но и из-за подвижнической деятельности по сохранению культуры Русского Зарубежья. В конце 2010 года во Владивостоке вышел сборник «Мои встречи: Русская литература Америки», который объединил избранные статьи и воспоминания Валентины Алексеевны Синкевич.
В своих книгах, статьях, интервью Валентина Алексеевна продолжает возвращать нам забытые имена, знакомит со сложной судьбой представителей второй волны русской эмиграции, их вкладом в наше общее культурное достояние.
При подготовке текста были использованы материалы: И. Михалевич-Каплан «На стыке двух культур», интервью В.А. Синкевич СМИ.
Выставку подготовили: авторы: Н.В. Курицына, Е.Ю. Новикова; дизайнеры: Е.В. Абаренкова, Е.В. Есина; редактор: Т.П. Митрофанова.
Постоянная ссылка на данную страницу: http://195.9.9.52/static/sinkevich_vist/
|
|