Издательство YMCA-PressYMCA-Press — одно из крупнейших русскоязычных издательств зарубежья. Основано в Праге в 1921 году видным протестантским деятелем, председателем Ассоциации молодых христиан (The Young Men`s Christian Association - YMCA) Джоном Мотом, удостоенным в 1946 г. Нобелевской премии мира. В 1923 году издательство было перенесено в Берлине, в 1925-м переехало в Париж, где существует и поныне.
Значительное влияние на формирование издательской политики YMCA-Press оказали религиозные философы и богословы, высланные из России в 1922 году, в том числе Н.А. Бердяев, С.Н. Булгаков, Л.П. Карсавин, Н.О. Лосский, Ф.А. Степун, С.Л. Франк. В 1925-1948 годах издательство возглавлял Н.А. Бердяев, его ближайшим помощником был Б.П. Вышеславцев. За этот период в YMCA-Press вышли более 200 книг, главным образом, труды по богословию и религиозной философии, истории словесности и культуры.
В первой половине 1930-х YMCA-Press выходит в число основателей организации «Les Editeurs reunis», видевшей свою задачу в распространении русскоязычной литературы, и становится редакционно-издательским центром всей научной, культурной и общественной жизни русской эмиграции. Помимо книг, здесь выходит несколько периодических изданий, в частности, журналы «Путь» (1925–1940), «Новый град» (1936–1939), «Вестник РСХД» (с 1974 г. – «Вестник РХД).
В 1950–1960-е гг. в культурную жизнь русского зарубежья приходит новое поколение -- прот. Александр Шмеман, прот. Иоанн Мейендорф, нынешний директор издательства и редактор «Вестника РХД» Никита Алексеевич Струве.
С начала 60-х годов книги YMCA-Press активно переправлялись в СССР и вскоре составили существенную часть сокрытого в «спецхранах» крупных библиотек и тайно ходившего по рукам «тамиздата». Для читателей и писателей из советской России они были символом мыслительной свободы, возвращали не только имена, но и радость вольного слова.
Важный этап в истории издательства связан с именем Александра Исаевича Солженицына. В 1971 году он передал YMCA-Press права на русское издание романа «Август 1914-го», а в 1973 году - рукопись «Архипелага ГУЛаг». После выхода этой книги – ее тираж достиг 50 000 экземпляров – издательство оказалось в центре мирового внимания. В 1970–80-е гг. супруга А.И.Солженицына, Наталья Дмитриевна, подготовила его 18-томное собрание сочинений, изданное YMCA-Press в трех вариантах, в том числе малоформатном, предназначенном для пересылки в Россию. В эти годы активно публикуются прежде не издававшиеся произведения М. Булгакова, А. Платонова, М. Цветаевой, Н. Гумилева, М. Волошина, выходят сборники «Память», основанные на материалах российского самиздата, собрания сочинений и новые серии, в том числе задуманные А.И.Солженицыным «Исследования по новейшей русской истории» и «Наше недавнее: Всероссийская Мемуарная Библиотека».
Важным событием в истории издательства стала первая московская выставка YMCA-Press, состоявшаяся в сентябре 1990 года во Всесоюзной Государственной Библиотеке иностранной литературы. На выставке работали читальный зал и книжный магазин, где были представлены запрещенные прежде книги выдающихся богословов, философов, писателей, политических и военных деятелей русской эмиграции. Подобная литература оказалась настолько востребованной, что по инициативе одного из организаторов московской выставки В.А.Москвина было решено создать в России «имковский» филиал - издательство «Русский путь», а также постепенно открывать читальные залы YMCA-Press в городах СССР и странах Восточной Европы. В марте 1991 г. вторая российская выставка издательства с успехом прошла в Санкт-Петербурге.
8 августа 1991 г. открылся советско-французский центр «Русский путь», в программу которого, помимо издательской деятельности, входила подготовка выставок YMCA-Press, представление книг издательства в России и русских изданий за границей.
Усилиями «Русского пути» «имковские» читальные залы создавались в областных центрах России, в странах СНГ, Балтии и Восточной Европы, устраивались передвижные читальни в малых российских городах и выставки современных российских издательств в Париже.
YMCA-Press, а затем «Русский путь» стали связующим звеном между Россией и русской диаспорой. Исполнилось обещание А.И.Солженицына, еще в 1977 году писавшего рассеянным по разным странам выходцам из России о том, что личные воспоминания соотечественников, собранные и бережно хранимые Русским Общественным Фондом, вернутся, «как только наступит благоприятное для того время... в один из городов Центральной России, где они будут соединены с подобными же воспоминаниями людей, проживших всю жизнь в СССР, и составят вместе с ними...сгусток народной памяти и опыта». Этот замысел осуществился совместными усилиями Правительства Москвы, Русского Общественного Фонда Александра Солженицына и «YMCA-Press». 7 июля 1995 года было подписано постановление московских городских властей о преобразовании библиотеки № 17 в Библиотеку-фонд «Русское Зарубежье».
Распоряжением Правительства Москвы №192-РП от 11 февраля 2009 г. ГУК г. Москвы «Общедоступная Библиотека-Фонд «Русское Зарубежье» было переименовано в «Дом русского зарубежья имени Александра Солженицына».
Постоянная ссылка на данную страницу: http://195.9.9.52/static/Izdatelstvo_YMCA-Press/
|
|