Вышла в свет монография Т.В.Марченко «Поэтика совершенства: О прозе И.А.Бунина»
В конце декабря 2015 года в издательстве Дома русского зарубежья им. А.Солженицына вышла в свет монография Т.В.Марченко «Поэтика совершенства: О прозе И.А.Бунина».
Бунин, в силу своего «усадебного» происхождения и воспитания, вследствие особенностей образования, вернее, самообразования и благодаря оригинальности литературного дара аккумулировал в своем творчестве особого рода коллективную память — русскую литературу ее Золотого века, в свою очередь напоенную живыми соками мировой классики, античности, фольклора, Священного Писания. Но главные свои художественные открытия Бунин совершает в эмиграции, конгениально переводя язык реалистической прозы на язык модерна.
Бунинская проза, особенно поздняя, созданная в годы изгнания, производит цельное, завораживающее впечатление, ее словесно-образную структуру трудно дешифровывать, и исследователи порой готовы поставить знак равенства между «совершенным» и «непостижимым». Художественное совершенство — поддается ли оно анализу?
Эта книга — не итог концептуального труда, а эмпирические опыты прочтения нескольких бунинских рассказов в широком историко-культурном, литературном и фольклорно-мифологическом контексте. Созданные в самую первую пору эмиграции («Преображение», «Метеор») или относящиеся к поздней прозе писателя («Качели», «Натали», «Руся», «Кавказ»), рассказы эти хорошо известны как читателям, так и специалистам. В монографии раскрываются резервы интерпретации прозы Бунина, выявляется мера соотнесенности творческой личности писателя и мифотворчески пересозданной им в эмиграции традиции русской классики.
Из чего слагается поздняя бунинская проза? Из обостренных ностальгией воспоминаний о России и сиюминутных впечатлений от окружающей средиземноморской природы, а литературные реминисценции призваны метафизически углубить составляющую сюжет мимолетную житейскую ситуацию? Или «Темные аллеи» — это философско-эстетический трактат о природе любви, возникающий на основе диалога с предшествующей литературной традицией, по преимуществу русской, и потому облеченный в привычную литературную форму? Какие высшие смыслы и символы проступают в совершенных художественных творениях, созданных Буниным на чужбине? Эти вопросы поставлены в монографии, поиск ответа на них ведется на ее страницах с пристальным вниманием к каждому слову и образу, начиная с возникновения замысла того или иного рассказа в черновых автографах.
Книга адресована филологам, преподавателям филологических специальностей вузов и учителям-словесникам средней школы, студентам и всем интересующимся литературой русского зарубежья и творчеством ее общепризнанного классика, первого русского писателя — лауреата Нобелевской премии Ивана Алексеевича Бунина.
|