при участии Посольства Королевства Дании в Российской Федерации в Доме Русского Зарубежья имени Александра Солженицына
прошла презентация книги мемуаров А.А.Кофода «50 лет в России» (СПб.: Лики России, 2009)
Карл Андреас Кофод (1855-1948), известный в России как Андрей Андреевич Кофод, эмигрировал из Дании в Россию, где стал виднейшим специалистом по сельскому хозяйству и сподвижником П.А.Столыпина в проведении аграрной реформы. В 2003 году в издательстве «Русский путь» вышла книга «Столыпинская реформа и землеустроитель А.А.Кофод: Документы, переписка, мемуары», составленная московским журналистом А.В. Гутерцем. Директор издательства, директор Дома Виктор Александрович Москвин, открывая презентацию, рассказал о том, что ознакомившись с рукописью книги «Столыпинской реформы...», Александр Исаевич Солженицын счел ее важной и нужной. «Книга помогает понять все величие, сложность и необходимость столыпинских преобразований». Это второе издание мемуаров в России; первое увидело свет в 1997 году. Настоящая редакция воспоминаний дополнена тремя статьями и снабжена комментариями А.В.Гутерца, имеющими самостоятельную научную ценность. В книге доступным языком рассказывается о положении крестьян, аграрной реформе и проблеме землеустройства в России. В фойе Дома была развернута выставка, посвященная жизни А.А. Кофода. Московская Центральная Научная Сельскохозяйственная библиотека предоставила из своих фондов уникальные прижизненные издания трудов А.А.Кофода и публикации Главного управления землеустройства и земледелия Императорской России. Часть материалов выставки прибыла из Дании. Впервые экспозиция была представлена в Копенгагене во время празднования 150-летия со дня рождения реформатора, после чего отправилась в Санкт-Петербург. На презентации книги А.А.Кофода присутствовали представители Королевского Посольства Дании в РФ - Чрезвычайный и Полномочный Посол Пер Карлсен и советник отдела сельского хозяйства Посольства Поуль Якоб Эрикструп. Господин Эрикструп заметил, что, будучи уникальной личностью, А.А. Кофод начал свою работу в России с изучения русского менталитета и культуры, а впоследствии использовал накопленный опыт на благо своей страны, сделавшись настоящим символом того, насколько полно могут понять друг друга два разных народа. А.В.Гутерц вспоминал о том, какой общественный резонанс имела публикация первого издания книги: ведь в 1997 году о Столыпинской реформе было известно немного. Самым запоминающимся было выступление внучки А.А. Кофода Ирины Георгиевны Комо-Демидовой. Она рассказала о том, чего нет в книге мемуаров ее деда, – о необыкновенный «русскости» реформатора, о том, каким он был в кругу своей семьи. «Он был очень волевым человеком, обладал фантастической памятью и незаурядным умом», - вспоминала Ирина Георгиевна, – в нем было созвучие с Россией». А В.В.Косинский - профессор кафедры землеустройства ГУЗа, директор Музея истории землеустройства - рассказал о том, как изучаются труды А.А. Кофода его студентами. Галина Николаевна Корнева, представитель издательства «Лики России», назвала книгу лучшим образцом мемуарного жанра: «Она читается как роман». Так, в который раз имя, А.А. Кофода соединило не только Данию и Россию, но и Москву и Санкт-Петербург.
Все права на материалы, находящиеся на сайте bfrz.ru, охраняются в соответствии с законодательством РФ, в том числе, об авторском праве и смежных правах. При любом использовании материалов и новостей сайта и сателлитных проектов, гиперссылка (hyperlink) на bfrz.ru обязательна.