Музыкально-литературный вечер «Ave, Roma»: «Римские сонеты» Вячеслава Иванова в рамках семинара «Русское зарубежье: неизвестные страницы»
18 февраля 2013 года в Доме русского зарубежья им. А.Солженицына состоялся литературно-музыкальный вечер по случаю премьерного исполнения в Москве «Римских сонетов» Вячеслава Иванова на музыку Александра Гречанинова.
Научно-популярный семинар «Русское зарубежье: Неизвестные страницы» инициирован Научно-исследовательским центром ДРЗ, заведующим отделом литературы и печатного дела Российского Зарубежья О.А.Коростелевым и ученым секретарем Дома М.А.Васильевой. Перед началом выступлений Мария Анатольевна пояснила: «Замысел семинара определен его названием: объединяющим началом крайне многообразной тематики является, прежде всего, принцип новизны. Семинар предполагает также и подвижную форму подачи материала — от музыкальных и кинопремьер до презентаций архивных разысканий и новых изданий, от камерных круглых столов до открытых лекций». С одной стороны, по словам М.А.Васильевой, «всеохват» богатейшего наследия русского зарубежья представляется задачей трудновыполнимой, с другой — самые различные виды проявления творческой мысли русской эмиграции — будь то литература, кинематограф, научные штудии, театр или изобразительное искусство — нередко обнаруживали глубинные пересечения, а границы между ними оказывались весьма условными. «Именно такое гармоничное соединение музыкального и литературного опыта, — подытожила Мария Анатольевна, — представляет особый интерес на вечере, посвященном "римскому" и "греческому" тексту Вячеслава Иванова в русской музыке».
Действительно, интерес слушателей к творческому синтезу величайших мастеров Серебряного века был велик: камерный зал ДРЗ заполнился задолго до начала премьеры. Несмотря на это, прибывающие поклонники русской культуры не спешили расходиться — стояли в коридоре и ловили каждый звук, каждое слово, доносившееся из распахнутых дверей. Еще бы! Спустя более семи десятков лет после своего рождения «Римские сонеты» будут звучать в родном городе выдающихся представителей русского зарубежья — поэта-символиста Вячеслава Иванова и его друга, замечательного композитора Александра Гречанинова...
Обращаясь с приветственным словом к организаторам и гостям вечера, директор ДРЗ В.А.Москвин поблагодарил директора Исследовательского центра Вячеслава Иванова в Риме Андрея Шишкина — одного из инициаторов и организаторов премьеры, не единожды предлагавшего Дому «прекрасные проекты». Виктор Александрович добавил: и ивановская, и гречаниновская тема близки ДРЗ — недавно киностудия «Русский путь» выпустила фильм об Александре Тихоновиче Гречанинове.
Андрей Шишкин в свою очередь выразил признательность Дому русского зарубежья за предоставленную возможность популяризации творчества одного из крупнейших поэтов, мыслителей, переводчиков эпохи Серебряного века — Вячеслава Иванова. Рассказав об истории создания «Сонетов», Андрей Шишкин представил компакт-диск «Sonetti Romani» (Музыкальный архив Петербурга, 2012).
Заведующий Музыкальной библиотекой Санкт-Петербургской академической филармонии им. Д.Д.Шостаковича Павел Дмитриев, представивший издание «Поэзия Вячеслава Иванова в русской музыке: Нотографический указатель прижизненных публикаций: 1913–1948» (СПб., 2013), тоже не впервые участвует в ивановских мероприятиях Дома (в 2006 году творчеству Вячеслава Иванова была посвящена целая тематическая конференция). Работая с творческим наследием поэта, вдохновившим незаурядных композиторов XX столетия, П.В.Дмитриев решил обобщить имеющийся материал и составить «некий справочник». В получившийся сборник вошли все 57 стихотворений Вяч. Иванова, переложенных на музыку, отрывки из нотных изданий 1912–1948 годов, критические статьи из журнала «Музыка».
Музыкальную часть вечера открыли произведения Н.Я.Мясковского на стихи Вяч. Иванова из «Трех набросков» 1908 года: «Долина-храм» и «Гроза». Пианист, дирижер, артистический директор санкт-петербургского Международного фестиваля камерной музыки «Северные цветы» Юрий Серов, исполнявший партию фортепиано, поделился своими впечатлениями от работы над «музыкальным» ивановским наследием: материал новый, нестандартный, имеющий яркие стилистические особенности наряду с соблюдением композитором отечественных музыкальных традиций. Вокальную партию исполнила обладательница выразительного меццо-сопрано Мила Шкиртиль. Лирика Вячеслава Иванова, положенная на музыку Александра Гречанинова, Николая Мясковского и Артура Лурье органично дополнила богатый вокальный репертуар певицы.
«Греческие песни» на тексты Сафо в переводе Вяч. Иванова (1914), музыкально «обрамленные» композитором-модернистом Артуром Лурье, продолжили концертную программу вечера. «Мы никогда не сталкивались в своей творческой жизни с такого рода музыкой», — признался Юрий Серов, говоря о восприятии исполнителями стилистических особенностей композиции лидера европейского модернизма. «Странная стилистика», по словам музыканта, заключается в сочетании сложной, почти атональной, гармонии с «салонными» интонациями. В нотных записях композитора не было тактовых черт, что предполагало некую свободную ритмику песен. Особенный темп, тройные «пиано» погружали и исполнителей и слушателей в мир легкой, почти прозрачной музыки, похожей скорее на абстрактную импровизацию. Впечатления от услышанного дополнял великолепный фоторяд с изображением античных древностей Рима: арок, куполов, фонтанов, старых площадей...
Насыщенную музыкальную программу вечера продолжила дискуссия на тему «Рим в русской мысли». Разговор о русском восприятии Вечного города и о роли в нем ивановских сонетов Андрей Шишкин начал с трактовки символического значения арки и купола. Еще за 20 лет до создания знаменитого римского цикла Вяч. Иванов назвал арки Рима «примирительной гармонией всеединства, воплощенной в камень вечности». Рим был для поэта и мыслителя «синтезом всех смыслов, постоянно длящегося вечного начала». Римская идея преемственности, «возвращения и восстановления» пронизывает ивановские сонеты: первый катрен начинает слово «арка» — заканчивает слово «купол». Осмысление поэтом вселенской христианской миссии Рима дает название и всему циклу — «Ave, Roma!»
Историк, журналист, доцент Центра изучения религий РГГУ Алексей Юдин затронул тему сакральной преемственности, продолжив разговор о наследниках римской христианской традиции: «втором Риме» — Константинополе и «третьем Риме» — Москве.
Наконец, кульминация и завершение вечера — премьерное исполнение гречаниновских сонетов Иванова. Композитор считал этот опус одним из самых больших своих достижений. Не свойственная его художественной манере модернистская «мудреность», по едкому замечанию Леонида Сабанеева, «шла ему, как корове седло», однако поэзия Иванова и многолетняя близкая дружба с ним позволили Гречанинову освоить новую творческую высоту. Яркая, сложная, «интеллектуально» насыщенная музыка органично сливалась с ивановским словом в единое целое, являя образы вечных римских сюжетов — «Площади Испании», «Фонтана черепахи», «Фонтана Треви»...
Судя по продолжительным аплодисментам зрителей, московская премьера «Римских сонетов» определенно удалась, перевернув еще одну, ранее неизвестную, страницу удивительной культуры неисчерпаемого русского зарубежья.
Все права на материалы, находящиеся на сайте bfrz.ru, охраняются в соответствии с законодательством РФ, в том числе, об авторском праве и смежных правах. При любом использовании материалов и новостей сайта и сателлитных проектов, гиперссылка (hyperlink) на bfrz.ru обязательна.