Статья В.Леонидова «Из поколения сирени. Памяти Никиты Алексеевича Струве»
Не стало Никиты Струве. Легендарного издателя, исследователя Русской церкви и философской мысли, автора блистательного исследования об Осипе Мандельштаме, одного из учредителей Дома русского зарубежья им. Солженицына.
Почти полвека он возглавлял парижское издательство «YMCA-PRESS». Там впервые увидели свет многие произведения, золотом вписанные в историю российской культуры. Стихи Ахматовой, Цветаевой, Гумилева, работы о. Сергия Булгакова, Бердяева. Благодаря Струве было издано легендарное «Собачье сердце» Булгакова. И все же главным делом своей жизни Никита Алексеевич считал публикацию книги «Архипелаг ГУЛАГ».
Почти 60 лет Струве возглавлял журнал «Вестник русского христианского движения», ставивший самые острые вопросы. Родившись в Париже, он впервые побывал в нашей стране лишь после перестройки, когда ему исполнилось 59 лет.
Никита Алексеевич всю жизнь служил своей Родине. И когда он получил Государственную премию РФ, даже у тех, кто с ним вел идеологические, как сказали бы раньше, споры, не возникло и тени сомнения в обоснованности этого выбора. Став одним из соучредителей Дома русского зарубежья, Никита Алексеевич передал туда бесценные материалы. Автографы Цветаевой, своего деда, проклятого Лениным Петра Бернгардовича Струве, произведения Бердяева, Лосского и др.
Никита Алексеевич был подлинным просветителем. Он стоял у истоков создания издательства «Русский путь», комитета «Книги для России», участвовал в дарах больших собраний книг библиотекам российских городов и сел.
При всем огромном масштабе своей деятельности был на удивление легок и открыт в общении. Он являл собой истинного русского интеллигента, представителя почти исчезнувшего, как писала Цветаева, «поколения сирени».
Спасибо Вам, Никита Алексеевич, что Вы были в нашей жизни.
В Париже на 86 году жизни скончался Никита Алексеевич Струве, директор издательства YMCA-Press, главный редактор журнала «Вестник РХД», один из учредителей Дома русского зарубежья им.А.Солженицына, инициатор создания центра русского зарубежья в Москве и дочернего ИМКЕ издательства «Русский путь».
Не стало Никиты Алексеевича Струве. Эта горестная весть пришла накануне Дня Победы и отозвалась острой болью. В эти дни, когда мы вспоминаем всех, кто боролся с агрессией, человеконенавистничеством, с теми, кто стремился подчинить своим вымороченным идеям всех инакомыслящих, понимаешь, что подвижническая жизнь Никиты Алексеевича тоже была направлена против таких сил и посвящена истинно христианским идеалам свободы, соборности, духовного совершенствования. Как говорила Наталия Дмитриевна Солженицына в фильме «Никита Струве. Под одним небом», Никита Алексеевич при первой встрече производил впечатление типичного интеллигента, даже в чем-то рассеянного профессора. Но через какое-то время, беседуя с ним о важных делах и вспоминая его многолетнюю деятельность, удавалось почувствовать за его внешней мягкостью и как бы незащищенностью, что он человек твердых убеждений.
Много лет Никита Алексеевич Струве возглавлял весь «тамиздат», вел переписку и принимал в русском Парижском издательстве YMCA-Press диссидентов, за которыми охотился советский КГБ, да и сам был в первых номерах списков Андропова. Сколько нужно было истинного мужества, чтобы издавать запрещенные в СССР труды высланных в 20-ые годы религиозных философов, опальных писателей: М.Булгакова, О.Мандельштама, А.Ахматовой, Л.Чуковской, И.Бродского. А чего стоило в глубокой тайне напечатать первый том «Архипелага Гулаг» А.Солженицына! Если бы это произведение в конце 1973 года не было гласно представлено мировой общественности, Солженицына могли бы снова упрятать в лагерь. Но сам Никита Алексеевич даже против слова подвижник применительно к себе возражал и уж вовсе не считал свою деятельность героической. Жить не по лжи, а по совести было для него также естественно, как дышать.
Когда во время фашистской оккупации Парижа лицам еврейской национальности разрешено было ездить только в последних вагонах метро, Никита Струве, будучи подростком, садился именно в эти вагоны вместе с друзьями из еврейских семей. А ведь он по мужской линии — из рода обрусевших немцев, а по женской — француз из рода известных в России предпринимателей Катуаров. Да и не эмигрант в прямом смысле этого слова. Его отец- филолог, библиофил еще до первой волны эмиграции поехал в Сорбонну учиться, да так и остался в Париже. Правда, на формирование у Никиты Алексеевича внутренней стойкости, непреклонности в отстаивании своих убеждений большое влияние оказал дед — Петр Бернгардович Струве. И, конечно, бесценным оказался опыт воспитания в молодежной ветви Русского Христианского движения, в котором объединялись лучшие представители первой волны российской эмиграции и их дети. Вот еще пример не умозрительного героизма, а отважного поступка молодого Никиты Струве.
В конце войны, когда советские спецслужбы пытались вывозить из Парижа русских эмигрантов, чтобы упрятать их на родине в лагеря, Никита вступился за соседа, которого пришли арестовывать, вызвал полицию, а потом написал статью в газету, что повлияло на политику в отношении «невозвращенцев».
Так было и в дальнейшем. В 60-ые годы, когда коммунистическая партия Франции сотрудничала с КПСС, Струве написал и издал книгу о преследовании верующих и разрушении церквей в России. За это его, профессора Сорбонны, перевели из главного отделения университета в Нантер. Здесь Струве довелось пережить всплеск французской студенческой революции шестидесятых. Как говорил об этом времени Никита Алексеевич, он был, естественно, на противоположной стороне. Будучи главным редактором «Вестника Русского Христианского движения» Струве и здесь, не оглядываясь на авторитеты, отстаивал те идеи и жизненные принципы, которые сохранили и развили за рубежом русские религиозные философы и деятели церкви— С. Булгаков, В.Зенковскоский, А.Ельчанинов, Мать Мария и многие другие.
В Дом русского зарубежья им.А.Солженицына с первых лет его основания Никита Алексеевич Струве передал множество архивных документов, писем, реликвий наших выдающихся соотечественников. Это очень весомая часть архива ДРЗ: письма С.Булгакова, И.Бунина, А.Ремизова, записи А.Ельчанинова, рукописи Сикорского, документальные видеоматериалы, запечатлевшие представителей первой эмиграции в Париже, аудиозапись голоса А.Ахматовой. Никита Алексеевич вывез из разрушенного храма в Медоне фрески Юлии Николаевны Рейтлингер (сестры Иоанны), теперь они отреставрированы и помещены на стенах ДРЗ. Икона, написанная ученицей сестры Иоанны Марией Александровной Струве (Ельчаниновой) осветила новое здание нашего Дома. Никита Алексеевич — был всегда в центре главных событий ДРЗ, он и Мария Александровна всегда приезжали сюда как в свой родной московский дом. Частыми гостями у нас были и, конечно же, останутся, их дети — Даниил, Бландина, Маланья, внук Григорий. Надеемся, они продолжат дело Никиты Алексеевича в Париже и в Москве. А мы всегда будем помнить Никиту Алексеевича и стараться воплотить его идеи о развитии нашего Центра русского зарубежья, в частности — создание в новом помещении музея кабинетов наших выдающихся соотечественников — о.С.Булгакова, А.Ельчанинова, писателей А.Ремизова, И.Шмелева, И.Бунина. В нашем Доме немало архивных материалов и книг самого Никиты Алексеевича, так что создание и его кабинета — дело чести всех, кому он дорог. Вечная память Никите Алексеевичу и наши соболезнования его родным и близким.
От редакции. «Русский очевидец» оказался последним изданием, попросившим о встрече и опубликовавшим беседу с Н.А.Струве. Случилось это в канун его 85-летнего юбилея.
«Во Франции в возрасте 85 лет умер профессор Никита Струве»
Во Франции в субботу умер издатель и переводчик, исследователь проблем русской эмиграции и культуры России профессор Никита Струве.
Никита Струве родился в 1931 году в парижском предместье Булонь в русской эмигрантской семье. Окончил Сорбонну и с 1950-х годов преподавал в Сорбонне русский язык. В 1963 году на французском языке вышла книга Струве, посвященная истории Церкви при советской власти. В 1979 году Струве защитил докторскую диссертацию об Осипе Мандельштаме. В 1978 году возглавил крупное русскоязычное европейское издательство "YMCA-Press". В 1991 году в Москве открыл издательство "Русский путь".
Струве является переводчиком на французский язык стихотворений Пушкина, Лермонтова, Фета, Ахматовой и других поэтов. Он – автор фундаментального исследования "70 лет русской эмиграции".
Член попечительского совета Свято-Филаретовского православно-христианского института. Профессор Университета Париж-Нантер. Главный редактор журналов "Вестник русского христианского движения" и Le messager orthodoxe
«Ушел из жизни издатель и историк церкви Никита Струве»
В субботу, 7 мая, в возрасте 85 лет скончался известный французский издатель, славист, историк русской православной церкви Никита Струве, директор парижского русскоязычного издательского дома YMCA-Press.
Никита Струве родился в 1931 году в парижском пригороде Булонь-Биянкур в семье российских эмигрантов. Его дед, философ Петр Струве, бывший марксист, пришедший в дальнейшем к либерально-консервативным убеждениям, покинул Россию после большевистского переворота.
В 1963 г. Никита Струве, занимавший в то время должность преподавателя русского языка в Сорбонне, опубликовал вызвавшую широкий резонанс книгу о церкви в Советском Союзе («Христиане в СССР»), а затем защитил диссертацию по творчеству Осипа Мандельштама.
В издательстве YMCA-Press, которое Струве возглавлял с 1978 года, были опубликованы многие произведения, запрещенные к изданию и распространению в СССР. В частности, здесь впервые появился в печати «Архипелаг ГУЛАГ» Александра Солженицына. Католическая газета La Croix передает в воскресенье, 8 мая, слова Никиты Струве о том, что первое письмо от Солженицына он получил еще в 1971 году, оно содержало просьбу о публикации книги «Август Четырнадцатого». Два года спустя писатель доверил издателю также «Архипелаг ГУЛАГ», который вышел накануне Рождества в 1973 году, что привело к высылке Солженицына из СССР.
Никита Струве являлся почетным профессором университета Париж-Нантер, автором книги «70 лет русской эмиграции». Он также переводил на французский язык произведения Пушкина, Ахматовой и других русских писателей.
Несмотря на тесные связи с Россией, завязавшиеся после перестройки (в 1991 году в Москве им было открыто издательство «Русский путь»), Никита Струве не пожелал взять российское гражданство. «Мне предлагали, но я отказался. Мне это позволяет более свободно любить Россию. Я родился во Франции, в Россию попал на 60-м году жизни. Полюбил такой, какая она есть, никаких иллюзий у меня, правда, не было, после 70 лет советского режима», — сказал он в интервью журналу «Огонек» в 2011 году.
Член совета Архиепископии православных русских церквей в Западной Европе (Экзархата Вселенского Патриархата), представляющего собой православную епархию в составе Константинопольского патриархата с центром в Париже, Никита Струве выступал в защиту независимости русских православных церквей за рубежом и выражал обеспокоенность относительно тесной связи, возникшей между Московской патриархией и российским государством.
В интервью РФИ он так объяснял тесную связь Московской патриархии и государства: «Надо все это возвести к тому, что советская система рухнула только 20 лет назад. И Церковь, и власть сейчас несут в себе наличие постсоветских черт. Это не значит, что коммунизм не умер, коммунизм не умер окончательно, но некоторый соблазн совмещать разные власти ради усиления власти, которая по закону свободная, на практике она менее свободная, тем не менее, она не похожа, в этом смысле, на советский режим нисколько. Так что тут есть соблазн, и соблазн, в основном, этот – у Церкви. Потому что власть иноприродна Церкви. Искушения Христа в пустыне были, с одной стороны — деньгами, хлебом, чудесами и, в основном, властью. Христос отказался от искушения получить власть над всей землей. Сейчас Церковь, по каким-то причинам — трудно выяснить – но Церковь идет по пути сотрудничества с властью и сама немножко воспринимает власть как нечто законное и основное. А народ Божий — с ним особенно не считаются».
Как свидетельствует La Croix, Никита Струве утверждал, что именно зарубежная церковь позволила эмиграции сохранить русский язык и традиции. «Это то, что нас отличает от живущих России, — утверждал он, — наш опыт говорит нам, что мы должны как можно дольше сохранять нашу независимость. В интервью журналу «Огонек» он также утверждал: «Нам нужна наша независимость, как раз от государства, от постсоветской России. Да, следует ее любить, постсоветскую Россию, но мы не хотим, чтобы она на нас накладывала руку. У эмиграции здесь была своя миссия, и эта миссия продолжается в ее потомках».
В последние годы Никита Струве с горечью говорил о строительстве нового православного храма в Париже, к которому относился «очень скептически и даже отрицательно», а также о передаче здания Свято-Никольского собора в Ницце из ведомства общины Константинопольского патриархата в пользование Московской патриархии.
Никита Струве являлся одним из самых ярких и преданных защитников и распространителей русской культуры за рубежом. Редакция RFI приносит соболезнования родным и близким.
«Умер известный литературовед и переводчик Никита Струве»
Вечером 7 мая во Франции на 86 году жизни скончался известный литературовед и переводчик Никита Струве. Он знаменит как человек, который в начале семидесятых годов прошлого века впервые на Западе опубликовал романы Александра Солженицына "Архипелаг ГУЛАГ" и "Август 14-го".
В круг его общения входили такие представители русской эмиграции, как Николай Бердяев, Иван Шмелев, Марина Цветаева. Вместе с Русским Общественным фондом Александра Солженицына и правительством Москвы Струве основал библиотеку-фонд "Русское зарубежье". В ней хранится значительная часть рукописей, автографов, писем знаменитых эмигрантов.
Авторству Струве принадлежат труд "70 лет русской эмиграции", антология русской поэзии Золотого и Серебряного века, переводы на французский язык произведений Пушкина, Лермонтова, Фета, Ахматовой, сообщает РИА Новости.
Скончался Никита Алексеевич Струве - один из выдающихся деятелей русского Зарубежья, издатель, славист, исследователь проблем русской эмиграции и культуры России.
Об этом в Фейсбуке сообщил историк и иконограф Андрей Корляков.
“Сегодня вечером, 7 мая 2016 года, в возрасте 85 лет умер профессор и директор знаменитого парижского издательства YMCA-PRESS, Никита Алексеевич Струве, человек, которому я обязан изданием всех моих книг”, – написал он.
Никита Струве родился 16 февраля 1931 г. в парижском предместье Булонь. Его дедом был известный философ, экономист и политический деятель начала XX века Петр Струве. Женился на Марии Ельчаниновой, дочери выдающегося русского пастыря отца Александра Ельчанинова. Окончил Сорбонну и с 1950-х гг. преподавал в Сорбонне русский язык. В 1960 г. он вступил в Русское студенческое христианское движение (РСХД), участие в котором очень сильно повлияло на формирование его христианского мировоззрения. Возглавлял известнейшее в Европе парижское издательство YMCA-PRESS, чьи книги, доставлявшиеся в страну сквозь «железный занавес», оказали заметное влияние на взгляды советской интеллигенции. Именно в издательстве YMCA-PRESS в начале 1970-х годов впервые на Западе Струве опубликовал романы Солженицына «Август 14-го» и «Архипелаг ГУЛаг».
Струве посчастливилось общаться с лучшими представителями русской эмиграции, в числе которых Иван Шмелев, Марина Цветаева и Николай Бердяев. Значительная часть их рукописей, писем и автографов Струве передал в 1995 году в Москву в Библиотеку-фонд «Русское зарубежье», учредителем которого он стал вместе с Русским Общественным фондом Александра Солженицына и правительством Москвы.
Никита Струве — автор исследования «70 лет русской эмиграции». Книга была издана на французском языке в 1996 году, а впоследствии переведена на русский. Он также выпустил антологию русской поэзии Золотого и Серебряного века с собственными переводами на французский язык стихотворений Пушкина, Лермонтова, Фета, Ахматовой и других поэтов.
Впервые Струве приехал на родину предков в 1990 году с коллекцией книг и журналов (40 тысяч экземпляров), на основе которой в библиотеке Иностранной литературы состоялась выставка «самиздатовской» литературы, в числе которой были произведения Солженицына и труды религиозных философов. Позже в Москве было открыто издательство «Русский путь», которое продолжило традиции «ИМКА-Пресс».
Скончался исследователь русской литературы Никита Струве
В возрасте 85 лет скончался известный исследователь русской литературы, издатель и переводчик, профессор университета Париж-Нантер Никита Струве. Об этом сообщат ТАСС.
Никита Струве родился в 1931 году во Франции. Он был внуком выдающегося русского общественного и политического деятеля, публициста и философа Петра Струве, который покинул Россию после революции 1917 года.
Свою жизнь Никита Струве посвятил исследованию русской литературы и истории. Он автор фундаментальных трудов о русской эмиграции и о судьбе Русской православной церкви в СССР. Он также перевёл на французский язык стихотворения Пушкина, Ахматовой, Лермонтова и других выдающихся русских поэтов.
Все права на материалы, находящиеся на сайте bfrz.ru, охраняются в соответствии с законодательством РФ, в том числе, об авторском праве и смежных правах. При любом использовании материалов и новостей сайта и сателлитных проектов, гиперссылка (hyperlink) на bfrz.ru обязательна.