28 ноября в Москве в Доме русского зарубежья имени Александра Солженицына состоялся вечер памяти двух выдающихся женщин, соединивших в себе служение Богу, науке и искусству, — «иконного живописца» инокини Иоанны (Рейтлингер) и ученого-астронома с мировым именем монахини Елены (Казмирчак-Полонской).
Вечер вели профессор Свято-Филаретовского православно-христианского института, специалист по церковному искусству кандидат педагогических наук Александр Михайлович Копировский и старший научный сотрудник Дома русского зарубежья кандидат философских наук Наталья Владимировна Ликвинцева.
На вечере была представлена переписка инокини Иоанны и монахини Елены, изданная Культурно-просветительским фондом «Преображение» под названием «Богу шоры не нужны». О книге рассказал руководитель издательства Кирилл Анатольевич Мозгов.
Книга представляет собой переписку духовных дочерей протоиерея Сергия Булгакова выдающегося ученого-астронома монахини Елены Ивановны Казимирчак-Полонской и инокини Иоанны (Рейтлингер), художника иконописца, чье творчество стало важной вехой в христианском искусстве ХХ века. В издании впервые публикуются письма, посвященные волнующим собеседниц вопросам духовной жизни, актуальным и сегодня. В приложении представлены воспоминания о последних днях отца Сергия Булгакова и статья историка литературы Ирмы Кудровой «Сёстры» о личных встречах с участницами переписки.
Своими воспоминаниями о героинях книги поделились протоиерей Виталий Головатенко, настоятель храма Рождества Пресвятой Богородицы при Санкт-Петербургской консерватории, преподаватель, лично знавший монахиню Елену, и Наталия Павловна Белевцева, хранительница фонда сестры Иоанны (Рейтлингер) в Доме русского зарубежья, в доме которой останавливалась Ю.Н. Рейтлингер, приезжая в Москву.
Составитель и автор примечаний Ю.И. Бродовская (Санкт-Петербург) рассказала об истории рукописи. Также в вечере приняли участие редактор книги Светлана Михайловна Панич; искусствовед, кандидат культурологии Ирина Константиновна Языкова и другие.
Луганский Университет получил в подарок от Дома русского зарубежья свыше 200 книг
Издания по литературе, истории, философии, словари, редкие экземпляры художественных произведений подарены Домом русского зарубежья им. А.Солженицына Луганскому национальному университету им. Тараса Шевченко.
Об этом сообщил пресс-центр ЛНУ.
"Имена многих из этих авторов были под запретом еще 30-50 лет назад, либо были неизвестны читателю в России, потому что создавали свои работы в США, странах Европы. Здесь у каждой книги своя уникальная история. К примеру, "Хроника кинематографической жизни русского зарубежья" – это двухтомник, где Рашитом Янгировым собрана информация об интервью, ролях выдающихся русских актеров и режиссеров ХХ века. Несколько изданий посвящены жизни и деятельности одного из самых знаковых русских эмигрантов – Александра Солженицына", – отметил главный библиограф Дома русского зарубежья Виктор Леонидов.
Среди более чем 200 изданий – "Письма Марины Цветаевой", "Рукописный альманах Корнея Чуковского", "Последняя книга Гоголя", "Шедевры русской иконописи", "Русский язык в СМИ", "Русский Стамбул" и многое другое.
Книги помогли доставить в Луганск представители Россотрудничества в Украине. Гости из Москвы привезли документальный фильм, повествующий о жизни и творчестве русских эмигрантов, о работе тех, кто собирает их культурное наследие на Родине. Для студентов-филологов и преподавателей ЛНУ прочел лекцию о современной русской литературе известный критик, редактор журнала "Новый мир" Сергей Костырко.
Понад 200 цiнних книг подарували Луганському унiверситету (Дом русского зарубежья подарил свыше 200 книг Луганскому Университету)
Фонд библиотеки Луганского национального университета имени Тараса Шевченко пополнился 200 ценными книгами. Все они имеют общую историю создания - художественные произведения и научные трактаты были написаны русскими авторами-эмигрантами 20 века. Имена многих из них были под запретом еще 30-50 лет назад.
Коллекция книг - это подарок вузу от Дома русского зарубежья имени Александра Солженицына. Кроме того, гости из Москвы привезли с собой документальный фильм, повествующий о жизни и творчестве русских эмигрантов, о работе тех, кто собирает их культурное наследие на родине. Студентов книги привлекли уникальным содержанием. "Письма Марины Цветаевой", "Вермахт. На советско-германском фронте 1944-1952", "Последняя книга Гоголя" - это далеко не полный перечень изданий, которые переданы студентам.
В фондах библиотеки ЛНУ свыше миллиона экземпляров книг и документов. Новые книги помогли доставить в Луганск представители Российского сотрудничества в Украине.
«В Москве прошел VII международный кинофестиваль «Русское зарубежье»
В столице, в Доме русского зарубежья имени Александра Солженицына, прошел седьмой международный кинофестиваль «Русское зарубежье». Нынешний кинофорум посвящен великому русскому композитору, пианисту и дирижеру Сергею Рахманинову, 140-летие которого отмечается в этом году.
Дом русского зарубежья подарил Луганскому Университету книги по истории и литературе
Дом русского зарубежья имени Александра Солженицына передал в дар библиотеке Луганского университета около 200 новых книг по литературе, истории, философии, а также справочной литературы, сообщает сайт «Lugansk Медіа Стиль».
— Имена многих из этих авторов были под запретом ещё 30–50 лет тому назад либо были неизвестны читателю в России, потому что эти писатели создавали свои работы в США, странах Европы. К примеру, «Хроника кинематографической жизни русского зарубежья» — это двухтомник, где Рашитом Янгировым собрана информация об интервью, ролях выдающихся русских актёров и режиссёров ХХ века. Несколько изданий посвящены жизни и деятельности одного из самых знаковых русских эмигрантов — Александра Солженицына, — рассказал о коллекции главный библиограф Дома русского зарубежья Виктор Леонидов.
В рамках передачи книг состоялся просмотр документального фильма о жизни и творчестве русских эмигрантов, а также о работе тех, кто собирает их культурное наследие на родине. Редактор журнала «Новый мир» Сергей Костырко прочёл для студентов-филологов и преподавателей ЛНУ лекцию о современной русской литературе.
Алёна Польских, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»
Издания по литературе, истории, философии, словари, хроники, а также редкие экземпляры художественных произведений, - более двухсот новых книг пополнят фонд библиотеки Луганского национального университета имени Тараса Шевченко. Разная по содержанию, эта полиграфия имеет общую историю создания: все произведения, научные трактаты и сборники были написаны русскими авторами-эмигрантами 20 века.
Коллекция книг – подарок вузу от Дома русского зарубежья имени Александра Солженицына. Сегодня в ЛНУ студентов, преподавателей и гостей университета с этой литературой познакомил главный библиограф этого научно-культурного центра Виктор Леонидов:
«Имена многих из этих авторов были под запретом еще 30-50 лет тому, либо были неизвестны читателю в России, потому что создавали свои работы в США, странах Европы. Здесь у каждой книги своя уникальная история. К примеру, «Хроника кинематографической жизни русского зарубежья» – это двухтомник, где Рашитом Янгировым собрана информация об интервью, ролях выдающихся русских актеров и режиссеров ХХ века. Несколько изданий, посвящены жизни и деятельности одного из самых знаковых русских эмигрантов – Александра Солженицына».
Пестротой обложек, качеством полиграфии, но в первую очередь – своим уникальным содержанием привлекала выставка презентованных изданий. «Письма Марины Цветаевой», «Рукописный альманах Корнея Чуковского», «Последняя книга Гоголя», «Шедевры русской иконописи», «Русский язык в СМИ», «Вермахт. На советско-германском фронте 1944-1952», «Русский Стамбул». И многое другое. Стенды с книгами, о которых рассказал Леонидов, не оставили равнодушным ни одного из пришедших. От первокурсников до докторов наук, - каждый спешил хотя бы пролистать заинтересовавший экземпляр и пусть бегло, но прочесть пару абзацев или поэтических строк.
Через пару дней подаренную коллекцию обработают библиографы и студенты и преподаватели ЛНУ смогут получить любую из этих книг в абонементе. Но уже сегодня в университете спорили, кто первым воспользуется этой возможностью.
«Когда я увидел список передаваемой нам литературы, понял: мне хочется прочитать эти книги уже сегодня, прямо сейчас. В библиотеке ЛНУ свыше миллиона экземпляров книг и документов. Но те издания, которые мы получаем сегодня, это существенное пополнение книжного фонда, которым мы располагали. В частности, здесь материал для новых магистерских и кандидатских научных исследований», - отметил декан факультета иностранных языков Иван Карпенко.
Книги помогли доставить в Луганск представители Россотрудничества в Украине. Участники презентации познакомились не только с печатными изданиями, но и с работой Дома русского зарубежья имени Александра Солженицына. Гости из Москвы привезли с собой документальный фильм, повествующий о жизни и творчестве русских эмигрантов, о работе тех, кто собирает их культурное наследие на Родине. Также для студентов-филологов и преподавателей ЛНУ прочел лекцию о современной русской литературе известный критик, редактор журнала «Новый мир» Сергей Костырко.
Россияне подарили луганскому вузу уникальные книги
Представители «Россотрудничества» и Дома русского зарубежья им. Александра Солженицына подарили Луганскому национальному университету им. Тараса Шевченко около трехсот книг – сборники художественных произведений, литературоведческие работы, книги по истории.
Акция прошла во время визита в Луганск делегации российских деятелей культуры, в состав которой входят заместитель редактора журнала «Новый мир», один из ведущих российских литературоведов и литературных критиков Сергей Костырко и поэт, автор-исполнитель, главный библиограф Дома русского зарубежья им. Александра Солженицына Виктор Леонидов.
Виктор Леонидов рассказал, что среди подаренных книг есть и такие, историческую ценность которых трудно переоценить. Например, альбом, в котором собраны все боевые знамена и штандарты русской армии до 1917 года.
«Книги, подаренные вузу, уникальны и очень ценны. Эти издания – произведения авторов русского зарубежья. Они входят в сферу научного интереса студентов, аспирантов и преподавателей нашей кафедры. Однако значительная часть такой литературы в Украину не поступает», - сказала доцент кафедры мировой литературы Ольга Верник.
Также Сергей Костырко прочел студентам лекцию о современном литературном процессе в России. Виктор Леонидов дал концерт, во время которого исполнил свои песни. Кроме того, гости встретились с представителями луганской творческой интеллигенции.
Декан факультета иностранных языков ЛНУ Алнксандр Карпенко (на фото - справа) только сейчас нашел в себе силы признаться, что был антисоветчиком, которым его сделали "Книга о вкусной и здоровой пище" и альбом "Сокровища Кремля", а также в том, что в 1972 году на лекциях по истории КПСС читал "Один день Ивана Денисовича" Александра Солженицына.
---------------------------------------------
Ex-Libris Независимая газета / 7.11.2013
Рецензия В.Леонидова «И стал нам дорог сыр овечий... Про доблестных медиков, спасителей южных славян» на книгу «Российские врачи в королевстве сербов, хорватов и словенцев Югославии: Биографический словарь и анкеты (1918–1946)»
Сербия. Маленькая балканская страна, чей народ вызывает огромные симпатии у населения России. Православные монастыри, имеющие византийские корни, кровавая история, в том числе и бомбежки НАТО, вызвавшие такие мощные протесты в России. Наконец, Первая мировая война, когда Российская империя спасла Сербию ценой собственной гибели.
Все это хорошо известно, но, наверное, менее широкому кругу россиян знакома история гостеприимства, оказанного в 20-х годах русским беженцам. Король Александр I Карагеоргиевич, крестник Николая II, был безмерно благодарен и верен его памяти. Он пустил в начале 20-х годов прошлого столетия в разоренное войной Королевство сербов, хорватов и словенцев десятки тысяч русских беженцев. На территории будущей Югославии существовали русские школы, кадетские корпуса, Синод Русской православной церкви за рубежом, в городке Сремски Карловцы находился штаб генерала Врангеля.
Знаменитый поэт русского Парижа Николай Туроверов, также проведший несколько месяцев после ухода из Крыма под балканским небом этой дивной страны, писал: «И только здесь иные речи,/ Иное чувство нам дано./ И стал нам дорог сыр овечий/ И это терпкое вино».
Удельный вес русских специалистов (врачей, инженеров, архитекторов, строителей, ученых) в сербском обществе был огромен. Страна, столь близкая по вере и традициям, стала для многих второй родиной.
Четыре года назад в Москве, в Доме русского зарубежья имени Александра Солженицына, состоялась совместная выставка Дома и Архива Югославии «Король Александр I Карагеоргиевич и российская эмиграция», потом прошедшая в Белграде и имевшая огромный резонанс.
Следующим шагом обоюдной работы стал этот сборник.
Значение этой работы трудно переоценить. Более двухсот судеб русских медиков, а также их родителей, данные о которых приводятся в анкетах из документов Архива Югославии, возвращены из забвения.
Основным источником стали «Листы личных и служебных сведений» фонда Министерства социальной политики и национального здравоохранения Королевства Югославия, заполненные в 1946 году. Судьбу некоторых героев не удалось проследить до конца, даты ухода из жизни других смогли установить составители книги.
Над ней работал целый коллектив: Михаил Горинов-младший, Марина Сорокина, Нада Петрович, Милан Медакович, Ранка Радженович. Руководили подготовкой словаря начальник Архива Югославии Миладин Милошевич и директор Дома русского зарубежья Виктор Москвин.
Военно-морской врач Евгений Дончаков, работавший в Панчево и умерший в Австралии, и терапевт Ольга Ляхова, закончившая с золотой медалью Мариинскую женскую гимназию и служившая в Главной военной больнице Белграда. Сын статского советника военный врач Дмитрий Картель, прошедший лагерь на острове Лемнос, служивший в кавалерии, а затем в больнице города Ниш, и хирург Михаил Коберидзе, в свое время состоявший в Бакинской организации РСДРП вместе со Сталиным. Он сбежал после Гражданской войны в Чехословакию, а затем работал в Сербии врачом в Горне Топливце. Выпускник Александровского войскового реального училища, участник боев в составе Белой армии Григорий Елатанцев, заведовавший медпунктом в общине Ястребарско, и сын священника Павел Витвицкий, уцелевший на Гражданской и в лагере на острове Лемнос и служивший врачом на заводе в Земуне. Их короткие биографии, как и краткие жизнеописания десятков других медиков, родившихся в Российской империи и ушедших под крыло короля Александра, проходят перед читателями. Мы узнаем, какая же была трудная и жестокая судьба русских врачей, спасших тысячи сербских жизней.
«Дом русского зарубежья им. А.Солженицына стал партнером Россотрудничества»
5 ноября в Россотрудничестве состоялась встреча Константина Косачева с директором Дома русского зарубежья им. А.Солженицына Виктором Москвиным, по итогам которой было подписано соглашение о сотрудничестве.
Виктор Москвин подробно рассказал о деятельности научно-культурного центра по сохранению исторического наследия России, перечислил десятки проектов, реализованных за последнее время: выставки уникальных экспонатов, культурные ценности, возвращенные в Россию из-за рубежа, презентации достижений российских соотечественников и многое другое. Директор Дома русского зарубежья напомнил и о совместной с Федеральным агентством работе – история взаимодействия Россотрудничества с культурным центром ведется с 1995 года.
Со своей стороны Константин Косачев заверил партнеров, что РЦНК послужат надежной площадкой для экспонирования ценностей, которыми располагает Дом русского зарубежья им. А.Солженицына. «Мы лишь администрируем российские центры науки и культуры, но они находятся в распоряжении всех, кто заинтересован в их использовании», - заключил руководитель Россотрудничества.
Дом русского зарубежья имени Александра Солженицына (до 2009 года — Библиотека-фонд «Русское зарубежье») — научно-культурный центр, ведущий работу по сохранению, изучению и популяризации истории и современной жизни русского зарубежья. Основан в 1995 году и на сегодняшний день не имеет аналогов в мире. Основные направления работы Дома: собирание, обработка, хранение архивных материалов; пополнение и систематизация книжного и газетно-журнального фондов; проведение конференций, семинаров, круглых столов, лекций, выставок, встреч, творческих вечеров, презентаций книг и других мероприятий; издание трудов эмиграции, современных исследований, посвященных различным аспектам истории и культуры Русского Зарубежья.
Все права на материалы, находящиеся на сайте bfrz.ru, охраняются в соответствии с законодательством РФ, в том числе, об авторском праве и смежных правах. При любом использовании материалов и новостей сайта и сателлитных проектов, гиперссылка (hyperlink) на bfrz.ru обязательна.