2012-ИЮЛЬ----------------------------------------------------------------------
НГ-ExLibris/19.07.2012
Всего доброго в жизни
Глеб Рар ...И будет наше поколение давать истории отчет. – М.: Русский Путь, 2011. – 728 с.
Когда в марте 1941 года он вместе с семьей покидал недавно ставшую советской Латвию и направлялся в Германию, то, отдавая паспорт, сказал пограничнику: «Желаю вам всего доброго в жизни». Через 60 лет митрополит Минский и Слуцкий Филарет, предваряя своим предисловием книгу воспоминаний Глеба Рара, написал, что эти слова могли бы стать главным девизом долгой жизни Глеба Александровича.
Он родился в 1922 году в Москве, в день святого мученика и исповедника Михаила, князя Черниговского и преподобного благоверного Олега Брянского. Впоследствии вера и верность старым русским традициям стали для него теми основами, благодаря которым он смог преодолеть все препятствия судьбы.
Уверен, многие вспомнят имя Глеба Александровича Рара, если вернутся во времена, когда сквозь треск глушилок они наконец ловили долгожданное – «Говорит Радио «Свобода». Потому что именно Глеб Александрович Рар долгие годы вел передачи на этой напрочь запрещенной радиостанции, в том числе посвященные религии и преследованию верующих в СССР.
В 2001 году сбылась его многолетняя мечта. Рару и его супруге было возвращено российское гражданство. Он очень хотел снова поселиться на Родине, но недомогание и возраст не позволили этого сделать. Глеб Александрович умер 3 марта 2006 года под Мюнхеном и похоронен на русском кладбище в Берлине.
Рар – видный деятель Русской православной церкви за рубежом, участник «Православного дела» и многолетний член Народно-трудового союза (НТС). Слова, давшие название книге своих воспоминаний, Глеб Александрович взял из эмигрантской песни «Молодежная», написанной на мотив марша 12-го драгунского полка. Эта книга действительно отчет – огромное полотно истории русского рассеяния. В 1957 году Глеб Александрович соединил свою судьбу с Софьей Васильевной Ореховой. Через много лет именно она подготовила издание воспоминаний своего мужа и включила в них записки своего отца – еще одной легенды эмиграции – Василия Васильевича Орехова.
Такие люди были, если можно так сказать, краеугольными камнями сохранения памяти об оставленной Родине. Больше 50 лет этот удивительный человек, офицер, участник Первой мировой и Гражданской, издавал в Брюсселе русский военно-исторический еженедельный журнал «Часовой». Вдумайтесь: кругом войны, революции, нищета, изгнание – а он методично, четыре раза в месяц более полувека продолжает главное дело своей жизни.
Самое главное, что, наверное, привлечет внимание к книге Рара историков и всех тех, кому захочется разобраться в непростых вопросах только что ушедшего столетия, – это судьба русских изгнанников во время Второй мировой войны и особенно тех, кто, невзирая на ненависть к большевикам, разломавшим их жизни, никак не мог принять нацистское порабощение своей Родины. Даже если она и была советской. Именно к ним принадлежал Глеб Рар. И именно поэтому ему пришлось пройти через ад гитлеровских концлагерей, а потом и угрозу выдачи НКВД.
Создание НТС, одного из главных идеологических противников СССР, бесконечные споры о том, какой будет Россия после освобождения от коммунизма, яростная борьба за проникновение свободного слова в СССР, многолетняя работа в странах Азии – все это передано Глебом Александровичем ярко, зряче, цепко. Долгие годы в кабинете у Рара висела фотография великого князя Владимира Кирилловича, главы российского императорского дома. «Я ее повесил у себя над письменным столом, – писал Рар, – как некое свидетельство того, что у нас дома «присутствуют» не Гитлер, не Сталин, а лицо, представляющее российскую государственную традицию».
----------------------------------------------------------------------
НГ-ExLibris/05.07.2012
Италия – роскошная страна. О сгинувших, перемещенных, изгнанных
Персонажи в поисках автора: Жизнь русских в Италии ХХ века. – М.: Русский путь, 2011. – 320 с.
Мало кто знает, что цитата, вынесенная в заглавие, была первой опубликованной строкой Гоголя, вышедшей при его жизни. Будущий создатель «Сорочинской ярмарки» и «Мертвых душ» писал:
Италия – роскошная страна!
По ней душа и стонет,
и тоскует;
Она вся рай, вся радости
полна,
И в ней любовь роскошная
веснует.
Под этой не совсем складной строфой – как известно, великий писатель довольно скоро отверг свои первые стихотворные опыты – могли бы подписаться сотни русских поэтов и художников. Примеры Карла Брюллова, Александра Иванова, Ореста Кипренского, Вячеслава Иванова и других мастеров слова и кисти давно стали хрестоматийными.
И все-таки еще очень и очень многое из истории жизни русских в Италии остается малоисследованным или вовсе забытым. Что еще раз подтвердил сборник «Персонажи в поисках автора»: Жизнь русских в Италии ХХ века», вышедший в московском издательстве «Русский путь».
Коренное его отличие от бездны подобного рода исследований в том, что он написан по материалам апеннинских архивов и библиотек итальянскими учеными-славистами, участниками группы по изучению истории русской эмиграции в Италии первой половины ХХ века – так называемой золотой, первой волны. Составители книги Антонелла д`Амелия и Даниела Рицци собрали большой авторский коллектив, куда вошли профессор Университета Триеста Патриция Деотто, профессор Миланского государственного университета Фаусто Мальковатти, автор ряда работ о Сергее Дягилеве Патриция Веролли. Они и другие представили свои статьи, разворачивающие огромное полотно русской жизни на земле бывшей великой Римской империи.
Само содержание «Персонажей в поисках автора» столь разнообразно, что отразить его с полной репрезентативностью в одной статье непросто. Здесь история русского влияния в архитектуре, изобразительном искусстве, музыке, балете, государственной и политической деятельности.
Открывший книгу прочтет о триумфах России на всемирных выставках 1911 года в Риме и Турине, когда архитектор Владимир Щуко возвел неоклассические дворцы, в которых были представлены лучшие достижения художественно-промышленной жизни России, в том числе целые залы были отданы Репину и Серову. Вы узнаете об экспозициях русского искусства, проходивших в Милане, и о том восторге, который вызвали у публики вернисажи Филиппа Малявина, Паоло Трубецкого и Бориса Григорьева. Можно прочесть о яростной полемике между театральными и балетными критиками – ее вызвала неповторимая Ида Рубинштейн, станцевавшая вместе с Анной Павловой «Клеопатру» на сцене «Ла Скала». Этот спектакль, феерические костюмы и декорации к которому подготовил Бакст, привез в Милан Сергей Дягилев.
Однако, оказывается, не только великий импресарио представлял в Италии искусство танца из России. Настоящим конкурентом стал ему «Русский балет Леонидовой», названный так по псевдониму Елены Писаревской, певицы, танцовщицы, звезды немого кино, сыгравшей главную роль в культовом фильме итальянского авангарда «Таис» и организовавшей одну из самых популярных трупп 20-х годов в Европе. О ее феерической судьбе также можно узнать, прочитав «Персонажи в поисках автора».
Уверен, открытием для многих станет история другой героини книги – выдающегося режиссера Татьяны Павловой, поставившей на сцене «Ла Скала» «Бориса Годунова», «Евгения Онегина», «Жизнь за царя» и «Пиковую даму». Каждая ее работа вызвала бурю критики, принимавшей или напрочь отвергавшей этот мощный, самобытный талант.
Так же как и вряд ли широкие круги читателей слышали о другой талантливой женщине, литературном критике и переводчице Раисе Олькеницкой-Нальди, одной из главных и ревностных, если вспомнить термины не столь давних лет, пропагандисток в Европе творчества великого режиссера и теоретика театра Николая Евреинова. Мало кто помнит художницу и антропософку, заметную фигуру в кругах литераторов Серебряного века Елену Григорович, подругу Бальмонта и Брюсова, начинавшую свою жизнь в боевой террористической организации эсеров, а закончившую ее в Милане верной сторонницей идей Блаватской и переводчицей работ Николая Бердяева.
И еще очень о многом можно узнать, открыв «Персонажи в поисках автора». И о первых шагах работы Николая Бенуа в театре «Ла Скала», и о яростном борце против тоталитаризма, журналисте и публицисте Андреа Каффи, и об авторе пламенных статей против троцкистов и двурушников советском журналисте и дипломате Федоре Бутенко, который, оказавшись в Италии, так же горячо встал под знамена фашизма и где-то сгинул после войны, скорее всего в лагерях перемещенных лиц.
Закончить рецензию на этот поистине бездонный сборник хотелось бы словами замечательного писателя-изгнанника, всю жизнь писавшего об Италии, об этом благословенном крае, и восхищавшегося его красотой и историей – Бориса Зайцева: «Мы любили свет, красоту, поэзию и простоту этой страны, детскость ее народа, ее великую и благодатную роль в культуре».
Виктор Леонидов
Постоянная ссылка на данную страницу: http://195.9.9.52/static/2012-07/
|
|