Вышла из печати монография Татьяны Марченко «Русская литература в зеркале Нобелевской премии»
25 января 2018 года вышла из печати монография заведующей отделом культуры российского зарубежья Дома русского зарубежья им. А.Солженицына, доктора филологических наук Татьяны Вячеславовны Марченко «Русская литература в зеркале Нобелевской премии» (М.: Азбуковник, 2017. 671 с.)
Книга состоит из 15 глав, снабжена библиографией и именным указателем. Все переводы с иностранных языков, прежде всего, со шведского, осуществлены автором.
В основе монографии — документы Архива Шведской академии (Стокгольм) 1901–1966 годов (письма-номинации, экспертные обзоры и финальные протоколы заседаний Нобелевского комитета), доступ к которым открывается по истечении пятидесяти лет хранения, а также материалы шведской периодики.
Глава 1 посвящена рассмотрению животрепещущего вопроса «А судьи кто?»: в ней рассказано о Нобелевском комитете и представлены личности экспертов по славянским литературам. За две трети XX века, которые охватывает исследование, на этом посту сменились два слависта — А.Йенсен и А.Карлгрен. Большинство перипетий, связанных с продвижением русских писателей к нобелевским лаврам, было обусловлено именно «экспертными заключениями» и высказанными в них мнениями: если отказ Нобелевского комитета увенчать Л.Н.Толстого (об этом рассказано в главе 2) оказался всецело деянием А.Йенсена, то А.Карлгрен добился появления первого русского нобелевского лауреата по литературе — И.А.Бунина (1933); правда, для этого ему пришлось в резко критической манере отвергнуть кандидатуры А.М.Горького, И.С.Шмелева, Д.С.Мережковского (среди оказавшихся «маргинальными» претендентами на Нобелевскую премию — П.Н.Краснов, К.Д.Бальмонт, М.А.Алданов, Н.А.Бердяев, т.е. представители литературы русской диаспоры; все эти истории подробно изложены в главах 3–10). Между прочим, первая публикация некоторых глав состоялась на страницах «Ежегодника Дома русского зарубежья — 2016».
Главы 11 и 12 раскрывают одну из самых трагических коллизий в истории присуждения Нобелевской премии русским писателям: противостояние Б.Л.Пастернака (1958) и М.А.Шолохова (1965) перед нобелевским ареопагом было отражением послевоенной геополитической и идеологической конфронтации. Нобелевский «эпизод» в жизни и творческой судьбе Пастернака изучен разносторонне (хотя некоторые новые материалы удалось включить и в эту главу), тогда как рассмотрение шолоховской нобелиады осуществлено впервые на шведской документальной основе. Богатейшие и весьма неоднозначные свидетельства шведской прессы, наряду с отразившимися в архиве конфликтами внутри Шведской академии и шведского общества в целом по шолоховской кандидатуре, обусловили объем и документальную насыщенность соответствующей главы: если она выглядит как монография в монографии, то продиктовано это было соображениями новизны и уникальности впервые вводимого в научный оборот аутентичного материала из шведских источников. Каждое из рассмотренных нобелевских «дел» — и лауреатов, и «лузеров» — содержит интригующие подробности; однако шолоховская нобелевская сага, благодаря документальным источникам, превращается в настоящий интеллектуальный детектив — разумеется, идейно-политический, но с литературно-критическими и даже текстологическими контроверзами.
Главы 13 и 14 включают новые сведения из шведских источников о нобелиадах А.А.Ахматовой и К.Г.Паустовского, а 15-я глава, где идет речь сразу о нескольких русских советских и эмигрантских писателях, номинированных на Нобелевскую премию, может рассматриваться как открытый финал: так, уже после сдачи книги в типографию, открылись фонды 1967 года, лишь подтвердившие выводы, сделанные в «Заключении». Между тем всего через несколько лет станут известны коллизии присуждения Нобелевской премии А.И.Солженицыну, а в историях номинаций В.В.Набокова и Л.М.Леонова еще долго не будет поставлена точка.
Нобелевское зеркало притягательно самой возможностью заглянуть за кулису: укрытые в архивах тайны, недоступные широкой публике и обретающие поэтому, через домыслы и слухи, черты мифологические и эзотерические, обращаются в процессе исследования в увлекательное экзотерическое знание, занимательное и доступное для массового читателя.
Издание осуществлено при поддержке Российского фонда фундаментальных исследований, проект № 15-34-11035 а(ц).
|