Презентация кафедры русского языка и литературы Задарского университета (Хорватия)
27 сентября 2016 года в Доме русского зарубежья им. А.Солженицына состоялась презентация кафедры русского языка и литературы Задарского университета (Хорватия).
В 1956 году на базе философского факультета Загребского университета в старинном хорватском городе Задаре открылась кафедра русского языка и литературы, основоположниками которой были русские преподаватели Ольга Георгиевна Острогорская-Якшич, Николай Федорович Преображенский и хорватка Вишня Ристер. Ольга Георгиевна Острогорская-Якшич (род. 1928), справедливо считающаяся создателем хорватской русистики, преподавала русский язык с 1958 по 1992 год до выхода на заслуженный отдых. Дед Ольги Георгиевны — Александр Яковлевич Острогорский — был первым директором знаменитого Тенишевского училища, из стен которого вышли многие российские деятели науки и культуры (Осип Мандельштам, В.М.Жирмунский и др). Отец — замечательный византинист Георгий Александрович Острогорский, один из крупнейших ученых своего времени, автор фундаментального научного труда «История Византийского государства».
Доктор филологических наук, профессор Николай Федорович Преображенский — родом из Нижнего Новгорода, где состоялось его знакомство с Максимом Горьким (у Горького жил школьный приятель Коли Преображенского — Максим Богданович, ставший впоследствии выдающимся белорусским поэтом). Получив диплом в Москве и защитив в Праге докторскую диссертацию, Николай Федорович преподавал в Люблянском университете (Словения). На кафедре Задарского университета работал в звании экстраординарного профессора, а затем профессора с 1959 по 1963 год, читал лекции по русскому языку и русской литературе. Уйдя на пенсию, преподавал во Франкфуртском университете (Германия), много сил вкладывал в издательскую деятельность, в частности, в издание школьных учебников. Умер и похоронен в Задаре 21 ноября 1970 года…
Доктор филологических наук, доцент Вишня Ристер долгие годы сотрудничала с профессорами Загребского факультета в международных проектах «Глоссарий русского авангарда» и «Загребский глоссарий культуры XX века». В рамках проектов публиковала научные работы и участвовала в международных научных конгрессах, переводила с русского языка многочисленные научные труды. Выпустила монографию «Персонаж в гротескной структуре», редактировала издание романа Ф.М.Достоевского «Преступление и наказание». Ее преждевременная смерть 21 сентября 2000 года, по словам коллег, «ввергла в шок и опечалила бывших и тогдашних студентов и русистов в целом, с которыми В.Ристер щедро делилась своими глубокими знаниями и широкой эрудицией»...
До 90-х годов прошлого столетия, отмечают сотрудники кафедры, русистика не пользовалась большой популярностью, что отразилось и на дефиците преподавателей, и на ограниченном количестве студентов. Сегодня кафедра русского языка и литературы Задарского университета занимает прочное положение в тройке самых популярных кафедр одного из старейших учебных заведений Хорватии, — желающие стать студентами-русистами должны выдержать конкурс из семи человек на одно место учащегося!.. И это, уверены хорватские филологи, отнюдь не предел, поскольку культурные связи с Россией укрепляются год от года…
Открывая презентацию, директор Дома русского зарубежья Виктор Александрович Москвин поприветствовал наших гостей — сотрудников кафедры, Посольства Хорватии в России и преподавателей из Нижнего Новгорода. Сотрудничество с Задарским университетом началось в 2013 году, напомнил В.А.Москвин, когда в рамках Программы книжной помощи Дом русского зарубежья организовал в этом учебном заведении выставку книг российских гуманитарных издательств и издательства «Русский путь» с передачей в дар университету. Впереди, уверен Виктор Александрович, — новые интересные проекты Дома и университета, в которых кафедра русского языка и литературы, конечно же, примет активное участие…
С приветственным словом к участникам презентации обратился Временный поверенный в делах Республики Хорватии в России г-н Филипп Вучак. Культурные связи между нашими народами развиваются, отметил г-н Посол, однако культура России в Хорватии за годы сотрудничества двух стран была представлена гораздо шире, чем хорватская — в нашей стране. В следующем году — году 25-летия установления дипломатических связей между нашими государствами, отметил г-н Вучак, — «надо постараться сделать так, чтобы и российская сторона лучше познакомилась с деятелями хорватской культуры…»
Собственно презентацию кафедры русского языка и литературы Задарского университета представила декан факультета кроатистики и славистики Рафаэла Божич. Г-жа Божич рассказала о многовековой истории города Задара, об истории Задарского университета, начавшейся в 1369 году. На экране — фото древнего Задара на полуострове прекрасного, голубого Адриатического моря, изображение старинного здания университета, ставшего первым хорватским высшим учебным заведением… Наряду со старыми памятниками культуры, обращает внимание зрителей г-жа декан, в Задаре большой популярностью пользуются современные культурные объекты, как, например, инсталляция «Морской орган» у самой глади воды или большая солнечная батарея на берегу, вечерами превращающаяся в удивительно красивый источник света для гуляющих жителей и гостей города-полуострова… Задар — город молодежи, комментирует г-жа Божич, а, значит, и город будущего!..
Декан представила преподавателей кафедры, среди которых — и российские ученые, весьма плодотворно сотрудничающие с хорватскими коллегами. Сотрудники кафедры русского языка и литературы, сообщила Р.Божич, организуют серьезные научные конференции, пишут учебники и практические пособия по русскому языку, переводят русскую литературу на хорватский язык. За свою многогранную деятельность, подчеркнула г-жа декан, многие из них удостаивались наград и дипломов…
Презентацию о ежегодном проведении Дней русской культуры на базе Задарского университета представила заведующая кафедрой, доктор филологических наук, доцент Сандра Хаджихалилович. Дни русского языка, отметила С.Хаджихалилович, вызывают огромный интерес у хорватской молодежи и студентов: на мероприятиях гости и организаторы знакомятся с культурным наследием России, рисуют агитплакаты, анимационные фильмы, пробуют блюда русской кухни, слушают доклады о русской культуре — прошлой и современной. Для русских туристов, подчеркнула г-жа заведующая, студенты-русисты готовы проводить экскурсии по историческим местам Задара «совершенно бесплатно»!..
Хорватских гостей поприветствовали их нижегородские коллеги, представляющие родину Николая Федоровича Преображенского: декан факультета английского языка Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А.Добролюбова Анжелика Георгиевна Калинина и директор Центра славянских языков и культур НГЛУ Галина Львовна Гуменная. С Задарским университетом, сообщили нижегородцы, планируется подписание Договора о сотрудничестве, намечены совместные проекты по изучению истории и культуры русской эмиграции на хорватской земле.
На презентации присутствовали и представители филологического, исторического факультетов и факультета иностранных языков МГУ им. М.В.Ломоносова, Института славяноведения, Московского института открытого образования (кафедра ЮНЕСКО) и других учебных заведений Москвы. От Посольства Хорватии в России в презентации приняла участие и Советник Посольства Республики Хорватии в России г-жа Майа Форетич Печник.
Завершая мероприятие, куратор балканских проектов ДРЗ Татьяна Юрьевна Иринархова поблагодарила всех его участников, выразив надежду на скорейшее продолжение сотрудничества нашего Дома с представителями хорватской науки и культуры.
Все права на материалы, находящиеся на сайте bfrz.ru, охраняются в соответствии с законодательством РФ, в том числе, об авторском праве и смежных правах. При любом использовании материалов и новостей сайта и сателлитных проектов, гиперссылка (hyperlink) на bfrz.ru обязательна.