Круглый стол «Мировая мандельштамиана: переводы и рецепция»
16 января 2016 года c 15.00 до 18.00 Дом русского зарубежья им. А.Солженицына и Мандельштамовское общество приглашают на круглый стол «Мировая мандельштамиана: переводы и рецепция», который станет одним из первых юбилейных мероприятий, посвященных 125-летию со дня рождения выдающегося русского поэта Осипа Эмильевича Мандельштама (1891–1938).
Самые первые переводы произведений Осипа Мандельштама датируются 20-ми годами XX века (на немецкий, французский, итальянский и польский языки). Сегодня они, как и мемуары супруги поэта Надежды Яковлевны Мандельштам, переведены или переводятся более чем на 35 языков мира, в том числе практически на все европейские и на многие азиатские языки. Во французском, немецком, польском и английском языках творчество поэта представлено практически полностью.
Вместе с тем в разных языковых средах процессы перевода и рецепции творчества, а также эдиционной практики шли неодинаково. Анализу этого богатого накопленного опыта, в том числе сравнительному, и будет посвящен круглый стол, на котором выступят переводчики и исследователи:
Павел Нерлер (Россия – Германия),
Адам Поморский (Польша),
Эндрю Рейнольдс (США),
Георгий Кубатьян (Армения),
Стефано Гардзонио (Италия),
Нина Тархан-Моурави (Голландия).
Организаторы круглого стола: Мандельштамовское общество, Дом русского зарубежья и издательство «Русский путь», при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Наш адрес: Москва, ул. Нижняя Радищевская, д. 2 роезд: м. Таганская (кольцевая) тел: (495) 915-10-80
|