Встреча с учеными-славистами из Славистического общества Сербии и кафедры славистики филологического факультета Белградского университета.
26 марта 2010 года в Доме Русского Зарубежья имени Александра Солженицына состоялась встреча с учеными-славистами из Славистического общества Сербии и кафедры славистики филологического факультета Белградского университета.
Презентация проходила в рамках Соглашения о долгосрочном сотрудничестве между Домом Русского Зарубежья и Славистическим обществом Сербии. Как рассказал д.ф.н., профессор, председатель Славистического общества Сербии Боголюб Станкович, на днях договор был продлен еще на три года. Заместитель директора Дома Владимир Угаров, открывая презентацию, рассказал о связанных с Сербией программах Дома, издательских, выставочных и научных. «Для нашего Дома тема Сербии очень важна, интересна и близка, – сказал он,– многие сербские университеты и библиотеки являются адресатами нашей программы книжной помощи». Он также заверил сербскую сторону, что эта программа будет продолжена, невзирая на «холодные ветры финансового кризиса». Елица Курьяк — Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Сербия в Российской Федерации отметила, насколько важны для взаимоотношений двух стран такие встречи. В своем докладе «Русская диаспора и Славистическое общество Сербии» Боголюб Станкович рассказал о той систематической работе по изучению наследия русской эмиграции в Сербии, которая ведется учеными Общества. «Проводимые Обществом международные научные симпозиумы имеют особое значение, так как способствуют сохранению и развитию в Сербии осознания общего исторического и культурного наследия сербского и русского народов и пробуждают интерес к изучению русского языка», - подчеркнул он. Сербская русистика, которой уже более 130 лет, бережно хранит имена наших соотечественников, преподававших в Белградском университете: П. Митропана, Г.Орлова, Ф. Тарановского, К. Свинарского. Также Боголюб Станкович сообщил, что в июне следующего года совместно с Домом Русского Зарубежья планируется проведение в Белграде международного симпозиума по теме «Русская диаспора и изучение русского языка и русской культуры в инославянском окружении». Верица Копривица, д.ф.н., профессор, зав. кафедрой славистики и Вука Джапа-Иветич, к.ф.н., ответственный секретарь Славистического общества Сербии, зам. зав. кафедрой славистики, в своем докладе «Вклад сербской университетской русистики в развитие сербско-русских культурных связей и укрепление двусторонних отношений» рассказали об истории кафедры и её сегодняшнем дне. В Белградском университете изучение русского языка и литературы остается достаточно значимой частью учебного и научного процесса. Сама кафедра существует уже более 130 лет (в 1877 году была учреждена кафедра русского языка и литературы, которую возглавил Платон Андреевич Кулаковский). Долгие годы она входила в состав философского факультета. Только в 1963 году из философского факультета выделился филологический. Также докладчицы рассказали о сотрудничестве филологического факультета Белградского Университета с Фондом «Русский Мир», МГУ им. М.В.Ломоносова, Московским институтом открытого образования, Международным педагогическим обществом в поддержку русского языка – МСРС, Государственным институтом русского языка им. А.С.Пушкина. По окончании доклада слово взял Владимир Павлович Гудков - заведующий кафедрой славянской филологии Московского государственного университета и почетный член Славистического общества. Председатель Общества сохранения памяти о русских в Сербии, профессор кафедры А.В. Тарасьев приехать из Белграда на презентацию не смог, но свои «Несколько слов об учителях» все-таки сказал, прислав гостям вечера видеообращение. А. В. Тарасьев - сын настоятеля русской церкви в Белграде; с 1956 года его жизнь неразрывно связана с кафедрой славистики. Он рассказал о настоящих подвижниках – профессорах и простых преподавателях кафедры, благодаря которым русский язык изучался в Белградском университете, невзирая на исторические перемены и моменты охлаждения отношений между двумя странами. Рассказывая о блестящих переводчиках русских классиков Кирилле Тарановском, Радоване Лариче, Кирилле Свинарском, Анне Мухиной, Георгии Орлове и многих других, особенно теплые воспоминания А.В. Тарасьев сохранил о своем учителе и друге –- профессоре Петре Андреевиче Митропане. Прошедшая презентация - это наглядное свидетельство существующих перспектив в деле изучения того вклада, который внесла русская научная школа в развитие сербской русистики. Фото О.Булдаков
Все права на материалы, находящиеся на сайте bfrz.ru, охраняются в соответствии с законодательством РФ, в том числе, об авторском праве и смежных правах. При любом использовании материалов и новостей сайта и сателлитных проектов, гиперссылка (hyperlink) на bfrz.ru обязательна.