Презентация книги Владимира Тальми «Полный круг. Нью-Йорк — Москва и обратно. История моей жизни»
2 декабря 2014 года в Доме русского зарубежья им. А.Солженицына состоялась презентация книги Владимира Тальми «Полный круг. Нью-Йорк — Москва и обратно. История моей жизни» (М.: Возвращение, 2014).
Еще одна книга о ГУЛАГе. Достойное пополнение свидетельств об изобретенной тоталитарным режимом системе унижения и подчинения человека, о сопротивлении личности, о стойкости и мужестве тех, кого эта система не сломила, но закалила. И все-таки эти воспоминания Владимира Тальми добавляют в летопись людских судеб новые и неожиданные подробности.
Владимир Леонович Тальми родился в США в 1924 году. Его отец Леон Тальми, уроженец Минской губернии Российской империи, вместе с многочисленным семейством уехал в Америку в 1912 году. Один из его братьев достиг призывного возраста, и родители решили не рисковать жизнью сыновей. Обосноваться в Штатах помог брат бабушки, который жил тогда в штате Айова.
Отец знал несколько языков, начал работать репортером, а со временем, как пишет автор книги «с головой ушел в лево-еврейскую политику». Он пристально следил за революционными преобразованиями в России, в 1919 году вернулся на родину и не разочаровался в новой власти. Женившись в Киеве на Соне Розенберг и снова отправившись в Америку на работу, он вместе с женой примкнул к левому движению. Активные члены компартии, супруги встречались с известными гостями из России — с Есениным, Маяковским. Их маленькому сыну Владимиру даже довелось посидеть на коленях у своего знаменитого тезки.
В 1929 году глава семьи Леон Тальми снова отправился в СССР в качестве переводчика в составе экспедиции в Биробиджан, где по Сталинскому проекту создавалась Еврейская автономная область. А Соня, работая в Детройте, стала набирать квалифицированных американских рабочих для автомобильного завода в Нижнем Новгороде, а потом и сама решила работать на этой стройке социализма.
В 1933 году семья вместе с маленьким сыном Володей оказалась уже в Москве. Отец, еще в Америке будучи корреспондентом ТАСС, продолжил работу в СССР. Хотя о сталинских репрессиях уже невозможно было не знать и страх поселился и в семье Тальми, судьба в этот период их миловала. Родители были коммунистами, Володя вступил в комсомол.
Когда началась война, отец стал работать в Совинформбюро и был переводчиком при Еврейском антифашистском комитете. В начале войны Владимир был послан копать противотанковые рвы, а впоследствии, после обучения в Институте железнодорожного транспорта, был отправлен на фронт командовать взводом саперов. Получив ранение, был признан негодным к военной службе и поступил в Военный институт иностранных языков.
После окончания войны Владимир получил должность переводчика при советских офицерах, служивших в Союзном контрольном совете в Берлине. По роду работы ему приходилось общаться и с американцами. Новая волна сталинской шпиономании на этот раз не обошла семью Тальми. Представители «бдительных органов» обнаружили у Владимира книгу советского перебежчика в США Виктора Кравченко. Владимир Леонович Тальми был арестован и приговорен к 25 годам трудовых лагерей.
Несколькими годами позже, в 1949 году, за день до запланированной поездки к сыну в сибирский лагерь был арестован и отец, Леон Тальми. Его без суда и следствия расстреляли в 1952 году. И в том же году Соню как «жену врага народа» выслали в дальнее поселение в Сибирь.
Владимир Леонович находился в лагере, куда были сосланы военные, и это в какой-то степени облегчало его жизнь. Хотя нелегкий труд на лесоповале никто не отменял, но здесь удалось даже создать лагерную самодеятельность и давать концерты, для чего Владимир выучился играть на тромбоне. После смерти Сталина Тальми активно добивался пересмотра своего дела, и, наконец, был отпущен. После полной реабилитации он смог поселиться в Москве только в 1956 году, где вместе с матерью, вернувшейся из Сибири, им дали комнату.
«Оттепель» принесла и семейное счастье — Владимир Леонович женился на Инне Галкиной, которая была инженером-химиком. Супруги вместе выезжали в командировки, побывали в Чехословакии и других странах. И все-таки в 1980 году приняли решение уехать из СССР в Америку. Владимир Леонович, благодаря знанию иностранных языков, получил работу в Министерстве обороны США. Он часто сопровождал американских чиновников во время их поездок в Москву, Алма-Ату и другие города. В один из приездов ему удалось познакомиться со своим «делом» из архива секретных служб, а также посетить на Донском кладбище памятник расстрелянным работникам Еврейского антифашистского комитета, в числе которых был его отец.
Написать о жизни своей семьи и перипетиях собственной жизни Владимира Леоновича все время уговаривали друзья. Дневников он никогда не вел, но многое помнил в деталях, хотя и говорил, что память у него плохая. Постепенно он стал записывать отдельные фрагменты на английском языке, а потом переписал все воспоминания на русском. После кончины Владимира Леоновича в 2012 году его вдова Инна Петровна Тальми подготовила книгу для печати.
На презентацию этих интереснейших мемуаров, выпущенных издательством «Возвращение», собрались друзья, родственники Владимира Тальми. Приехала из Америки и его дочь Даша Коен-Тальми. Она рассказала, что отец и в последние годы жизни был по-прежнему активен. Он продолжал пополнять свою коллекцию марок, строил для внуков в подвале дома игрушечную железную дорогу, которая была почти точной копией настоящей.
На вечере был показан видеосюжет о Тальми, снятый для американского телевидения. А племянник Владимира Леоновича Глеб Прозоров повторил вопрос, который часто задавали Тальми — не жалеет ли он о том, что его родители связали жизнь с СССР и в результате на долю семьи и сына выпало столько испытаний? Владимир Леонович хорошо сказал об этом на свадьбе своей дочери — если бы его родители не приехали тогда в СССР, и он не остался бы в этой стране, то никогда не встретил бы маму Даши, и у него, хотя и были бы другие дети, такой дочери, как Даша, не было бы.
О светлой интонации мемуаров, о мудрых мыслях Владимира Леоновича о прошлом и будущем и России, и США, и всего мира говорили все участники вечера в Доме русского зарубежья. А Мариэтта Чудакова подчеркнула, что книга вышла очень своевременно. Сейчас, когда отношения с Америкой обострились, надо почаще вспоминать, что хорошего связывает в истории наши страны — и помощь американских инженеров и квалифицированных рабочих на строительстве Горьковского автомобильного завода, Кузбасса, Магнитки, и вклад союзников в победу над фашизмом во время Второй мировой войны, и многие научные и культурные контакты послевоенного времени.
Тамара Приходько
|