Встреча с профессором Ягеллонского университета в Кракове, ректором Государственной высшей профессиональной школы имени Станислава Пигоня в Кросно Гжегожем Пшебиндой
17 июня 2014 года в Доме русского зарубежья им. А.Солженицына состоялась встреча с профессором Ягеллонского университета в Кракове, ректором Государственной высшей профессиональной школы имени Станислава Пигоня в Кросно Гжегожем Пшебиндой в рамках очередного заседания научно-популярного семинара «Русское зарубежье: Неизвестные страницы».
Дом русского зарубежья давно сотрудничает с Ягеллонским университетом в Кракове. Встреча с профессором Гжегожем Пшебиндой, доктором гуманитарных наук, ординарным профессором и заведующим кафедрой культуры восточных славян и сотрудником кафедры Бартошем Голобеком продолжила одну из тем совместного проекта с Институтом восточнославянской филологии — «Русская эмиграция как часть европейского историко-культурного пространства».
Открытая лекция «Мои встречи с русскими в Париже в 1987–1992 (В.Максимов, Н.Горбаневская, А.Синявский)» состоялась в рамках семинара «Русское зарубежье. Неизвестные страницы» (кураторы Мария Васильева и Олег Коростелев). Эта лекция ценна для всех, кто предметно интересуется историей третьей волны русской эмиграции и, прежде всего, — «неизвестными страницами» сотрудничества русских эмигрантов с польскими гуманитариями. Еще недавно, кажется, наши выдающиеся современники были частью актуальной истории — «здесь и теперь». Сегодня они стали частью большой истории русской диаспоры, и потому подробное воспоминание о них — это не только бесценная попытка остановить время, зафиксировать «уходящую натуру», но и всмотреться пристальнее в те идеи и характерные особенности русского зарубежья, которые сегодня считываются нами как предельно актуальное послание.
Эта встреча была посвящена не только воспоминаниям о встречах Гжегожа Пшебинды с русскими парижанами, но и шире — российско-польским отношениям и оставила сильное впечатление высокой научной культурой, глубиной и толерантностью видения многих крайне непростых и более чем злободневных вопросов, так и оставшихся проблемными узлами в славянском мире. «Русские и поляки очень похожи, — делится своими многолетними наблюдениями и размышлениями профессор Пшебинда, — только они знают друг о друге что-то такое, чего им самим о себе не очень хочется знать…» Недавно вышедшая книга Гжегожа Пшебинды «Между Краковом, Римом и Москвой. Русская идея в новой Польше» (М.: РГГУ, 2013) посвящена самым различным сюжетам российско-польских отношений и большей частью — крайне непростым. А между тем эта книга глубоко миротворческая, проникнутая насквозь созидательной идеей. Здесь многое решает интонация — такт, внимательное, непредвзятое отношение к другому отражают особую культуру мысли и свободу мысли автора. Не случайно поэтому монография вызвала такой большой интерес у российского читателя. Впрочем, та же доверительная интонация, мягкий юмор и глубокий непредвзятый интерес к предмету своих исследований создали особую доброжелательную атмосферу всего вечера.
Вторая часть встречи с Гжегожем Пшебиндой была посвящена обсуждению книги. Открыл дискуссию писатель, литературный критик Павел Басинский, по чьему мнению, «честная книга» Гжегожа Пшебинды — «человека строптивого и не идущего на поводу у чужих мнений» — написана «очень страстно и энергично при всей своей фундаментальности». Очень точно, отметил Павел Валерьевич, автором поставлен «фокус» исследования, поскольку русская идея обладает «интересной особенностью»: когда она рассматривается «внутри себя», то начинает «усыхать», а когда перекликается с другими культурными контекстами, то «расправляет крылья». Представленная книга, уверен П.Басинский, интересна и важна более всего самим русским читателям.
Представитель издательства РГГУ Игорь Чубаров поблагодарил автора за возможность «снова начать диалог с непримиримыми авторами, собранными в этой книге». И.Чубаров уверен: «такие книги» нужны, чтобы выйти из состояния гражданской войны в обществе.
Доцент Центра изучения религий РГГУ Алексей Юдин высказался за продолжение работы над заявленной автором темой, но уже с «русским взглядом», и предложил создать соответствующую книгу, а, может быть, и фильм. По мнению Алексея Юдина, «Другая Европа» может стать темой большого проекта. И время сейчас как никогда кстати, чтобы напомнить о всех сценариях и дискуссиях о будущем Европы, которые шли на протяжении большей части XX века, в том числе и в русской эмиграции.
С польской стороны выступил директор Польского культурного центра Марек Радзивон и поблагодарил Дом русского зарубежья за организацию интересной встречи и лекции профессора Пшебинды.
В завершении вечера пан Гжегож ответил на вопросы слушателей. Похоже, что и сам лектор чувствовал ответное доброжелательное настроение зала, снова заговорив о своем отношении к нашему Отечеству. «Засыпаю — думаю о России, просыпаюсь — и снова думаю о ней, — может быть, это вина моей психики?» — шутливо пытался разобраться профессор в своей научной и человеческой привязанности. «Я — поляк, — продолжил Гжегож Пшебинда свои рассуждения, — но для меня заниматься Россией — огромное счастье!..»
Поделился профессор и еще одним своим увлечением: оказывается, им покорено уже несколько марафонских дистанций «в честь польско-российской дружбы», которая, по его наблюдениям, от этого крепче не стала… Впрочем, «миротворческая» позиция Гжегожа Пшебинды была отмечена еще в 1990 году премией «Polkul Foundation» — «за вклад в работу над осуществлением польско-русского примирения».
Надеемся, что наша встреча внесет свою лепту в российско-польский диалог и желаем профессору Гжегожу Пшебинде творческих успехов, в том числе в работе над книгой, посвященной истории и культуре Древней Руси, которую предлагаем в будущем также представить в Доме русского зарубежья.
Ирина Тишина, Мария Васильева
Фото Маргариты Петровой и Бартоша Голобека
|