Круглый стол — презентация «Правда и вымыслы в жанрах документальной прозы: Мемуары, письма, дневники русского зарубежья» в рамках научно-популярного семинара «Русское зарубежье. Неизвестные страницы»
15 ноября 2013 года в Доме русского зарубежья им. А.Солженицына состоялся круглый стол — презентация «Правда и вымыслы в жанрах документальной прозы: Мемуары, письма, дневники русского зарубежья» в рамках научно-популярного семинара «Русское зарубежье. Неизвестные страницы».
На сей раз искушенным слушателям семинара были представлены два издания: Иванов Г.В. Китайские тени: мемуарная проза / сост., предисл., коммент. С.Р.Федякина. М.: АСТ, 2013; Мельников Н. Портрет без сходства: Владимир Набоков в письмах и дневниках современников (1910–1980-е годы). М.: Новое литературное обозрение, 2013.
Составители представляемых изданий — Сергей Федякин и Николай Мельников — хорошо известны специалистам и любителям литературы и культуры русской эмиграции. Более чем за двадцать лет научного и творческого поиска исследователями сделано немало: выпущены книги, многочисленные публикации, серьезные монографии. Нынешние издания представляются в рамках полюбившегося многим научно-популярного семинара «Русское зарубежье. Неизвестные страницы», поскольку авторы являются, в том числе, и сотрудниками отдела литературы и печатного дела ДРЗ.
Учитывая специфику представленных изданий (в первом случае, это — собрание мемуарной прозы, во втором — сборник писем и воспоминаний), организаторы семинара — ученый секретарь ДРЗ М.А.Васильева и заведующий отделом литературы и печатного дела О.А.Коростелев — обозначили и тему круглого стола: «Правда и вымыслы в жанрах документальной прозы: Мемуары, письма, дневники русского зарубежья».
Первым знакомил слушателей и участников семинара со своим новым трудом Сергей Романович Федякин — признанный знаток культуры русской эмиграции «первой волны», музыкальный эстет и один из любимых студентами преподавателей Литературного института. Для Федякина «Китайские тени...» — «попытка собрать наиболее полный вариант мемуарной прозы Георгия Иванова». В ходе многолетнего труда автор-составитель столкнулся и с рядом сложностей, характерных для работы с мемуарами «великого поэта русской эмиграции»: Иванов несколько раз переиздавал свою прозу, меняя текст, переставляя местами целые отрывки. В новое издание Сергей Романович включил и отдельные очерки, и циклы, название одного из которых и стало названием всего собрания ивановских «мемуаров». Проза Георгия Иванова, комментирует С.Федякин, вдохновляла поэта на прекрасные стихи, а стихи, в свою очередь, «подпитывались» прозой...
«Правда и ничего, кроме правды», — таким был девиз Н.Мельникова в работе над сборником «Портрет без сходства. Владимир Набоков в письмах и дневниках современников...» Мемуары самого писателя в сборник не включены, его портрет «рисуют» воспоминания людей его круга, его времени. «О том, кем был Набоков — "прохвостом или симпатягой", — судить самому читателю», — поясняет автор-составитель. Себе же Николай Мельников отводит роль беспристрастного «ретранслятора» и «аранжировщика мнений», подчас прямо противоположных. В центре книги, дополняет Н.Мельников, Набоков-художник, а не «Набоков в халате» или «в нижнем белье». И набоковеды, и «набокофилы», и «набокофобы», шутит Н.Мельников, найдут в книге много того, что «ляжет им на душу».
«Мне приятно смотреть, как первые робкие "публикашки", сделанные 20–25 лет назад, перерастают в серьезные книги», — подытожил работу своих коллег Олег Коростелев. Когда-то, будучи молодыми сотрудниками Литературного института, и Сергей Федякин и Олег Коростелев начали изучать творчество мало известного «постсоветским» россиянам поэта Георгия Иванова. По словам Олега Анатольевича, «видна разница» между тем, как воспринимался поэт и его творчество «тогда», и как он и его произведения оцениваются исследователями сегодня.
Георгий Иванов, продолжил Олег Анатольевич, «заложил новый канон», ввел новый жанр «художественной» мемуарной прозы. Вслед за поэтом художественные произведения о своей жизни стали писать Н.Берберова, И.Одоевцева и другие представители эмигрантской культуры, и эти «мемуары» были подчас лучше, нежели их «чисто художественные» романы. Георгий Иванов, убежден О.Коростелев, написал об эпохе художественное произведение, которое отображало эту эпоху лучше, чем документальные источники.
Однако, многие герои «мемуаров» Г.Иванова восприняли их в штыки. Гневными отповедями, по словам организаторов, удостоили мемуарную прозу поэта Анна Ахматова, Марина Цветаева и другие герои ивановского повествования. Таким образом, основатель нового жанра «поставил» перед читателями и исследователями и новый вопрос о соотношении правды и вымысла в мемуарных прозаических произведениях. С.Федякин и Н.Мельников привели примеры искажений — невольных и целенаправленных, в изобилии встречающихся в дневниках, письмах и воспоминаниях других современников поэта. Это явление, уверены литературоведы, есть порождение самого Серебряного века.
Разговор о достоверности и преувеличениях продолжили преподаватель Литературного института И.И.Болычев, старший научный сотрудник ИМЛИ РАН А.Г.Гачева, ведущий научный сотрудник ИМЛИ РАН Е.В.Иванова, проф. МГУ Л.Н.Целкова. Что такое литература факта, почему так популярны у современного читателя художественные мемуары начала XX века, в чем сложности работы с архивами — вот неполный перечень проблем, попутно затронутых участниками круглого стола.
Слушая выступления и дискуссии авторов-составителей и их коллег, перечитавших и проанализировавших не одну тысячу документальных источников, понимаешь: в попытках объективного анализа и обобщений многочисленных, а порой и противоречивых, фактов, на наших глазах рождается теория молодой науки — отечественной истории литературы русского зарубежья. Поблагодарим же за это организаторов семинара и будем ждать от его участников новых серьезных исследований, а за ними — и «толстых» академических трудов!
Все права на материалы, находящиеся на сайте bfrz.ru, охраняются в соответствии с законодательством РФ, в том числе, об авторском праве и смежных правах. При любом использовании материалов и новостей сайта и сателлитных проектов, гиперссылка (hyperlink) на bfrz.ru обязательна.