Сербия. Страна, столь нам близкая. Край, где к русским относятся лучше, чем в очень многих других частях Европы, да и всего мира. Древние монастыри, старинные фрески, Белград – там добрая половина всех известных зданий построена русскими. Тысячи российских изгнанников, которых приняла Сербия после революции и Гражданской войны. Общность истории и веры. Неторопливый ритм жизни, унаследованный веками. И поразительные национальные стойкость и гордость. Во все это с головой окунулась одна из старейших наших художниц Лада Белановская. Побывав один раз и познакомившись с местными искусствоведами и художниками, среди которых «первую скрипку» сыграла ее будущая верная подруга, дочь эмигрантов первой волны, потомственных архитекторов, профессор Белградского университета Варвара Медведева, Лада Александровна «заболела» Сербией всерьез. Потом она провела исследование «Монастыри Сербии: сохранность, возможность реставрации и музейного экспонирования». Из очередной поездки, посвященной этому труду, она привезла не только наблюдения специалиста, но и маленький альбом для эскизов со страницами из оберточной бумаги, на которых с трудом разместились ее зарисовки и записи.
Так постепенно она шла к тому, чтобы систематизировать свои впечатления. Что недавно воплотилось в ее книге-альбоме «Свет каждому: Поездки по Сербии». Светлая – так действительно хочется сказать после того, как закрываешь книгу, которая, к слову, читается удивительно легко. Потому что перед нами не высушенные заметки искусствоведа, а полные восторга впечатления от встреч с древней православной культурой и людьми этого благословенного края. Белановская очень просто описывает свои путешествия по древним монастырям, музеям и художественным мастерским Сербии, но все это подано с такой любовью и вкусом, что читатель тоже влюбляется в эту страну. «И только здесь иные речи,/ Иное чувство нам дано,/ И стал нам дорог сыр овечий/ И это терпкое вино», – писал замечательный поэт, казак-изгнанник Николай Туроверов, прибывший в Сербию вместе с войсками Врангеля и проживший там несколько лет. Теплоту овечьего сыра, добро сербов по отношению к русским беженцам он помнил всю жизнь.
Книгу открывает целая серия фотографий древних фресок сербских храмов. Лики святых из знаменитой церкви Святой Троицы в Солочанах, созданные в ХIII веке, или «Введение Богородицы в храм» из Королевской церкви Иоакима и Анны в Студеницах, написанное на столетие позже, словно освещают вход в книгу и настраивают на встречу. Ну а дальше в обрамлении легких и изящных зарисовок Белановской разворачивается полотно книги. Читатель видит и храмы Сремской Митровицы, и знакомится с фантастическими по красоте монастырями в Воеводине и Фрушке Гора, где особенно известен Новохоповский мужской монастырь. Как сценарий захватывающего сентиментального фильма читается рассказ Лады Александровны о посещении музея знаменитого сербского «наивного» художника Илии Бошича, более известного под псевдонимом Басиль. Пережив инсульт, этот удивительный человек, чтобы вернуться к жизни, взял в руки кисть. Через несколько лет его картины, населенные необузданными демонами и зверями, уже хорошо знали в мире. А еще мы вместе с Белановской походим по Белграду, узнаем историю церкви Святой Троицы, где обрел свой последний приют генерал Врангель, побываем в великом памятнике культуры – монастыре Сопочаны и в «Русском доме» в Белграде. Словом – здравствуй, Сербия!
«Новомученикам надо молиться о том, чтобы не вернулся тоталитарный режим». Презентация книги Ксении Кривошеиной «Мать Мария (Скобцова): Святая наших дней» состоялась в Доме русского зарубежья
Москва, 25 ноября, Благовест-инфо. Презентация фундаментального труда Ксении Кривошеиной «Мать Мария (Скобцова): Святая наших дней» состоялась 24 ноября в Доме русского зарубежья им. Александра Солженицына. Книга вышла в 2015 году в издательстве «Эксмо», приурочена к 70-летию мученической смерти м. Марии в фашистском концлагере Равенсбрюк. Открыл встречу директор Дома русского зарубежья Виктор Москвин.
Ксения Кривошеина рассказала, что начала заниматься биографией м. Марии в 2000 году, собрала большой архив, который выкладывала на сайт. Через сайт завязалась переписка с разными людьми, сложилось некое «содружество». Общества матери Марии сейчас существуют в Риге, в США.
«Моя книга – своеобразный долг памяти, - сказала К. Кривошеина. - Для всех нас долг памяти, нам нужно помнить и знать, что было». С 2000 года, отметила она, было канонизировано много мучеников, а мать Мария – мученица, она пошла в газовую камеру за Бога, за веру. «Она всегда говорила: если я выживу, я вернусь в Россию, буду ходить по дорогам, молиться… Мы не знаем, что было бы, если бы она выжила и вернулась. Многие вернувшиеся поплатились жизнью», - отметила автор книги.
Она указала на «печальный факт»: в России о новомучениках говорят, пишут, но им не молятся. «Мы молимся Серафиму Саровскому, Сергию Радонежскому, Николаю Чудотворцу. Но мы не знаем, что просить у новомучеников. А им надо молиться о том, чтобы не вернулся тоталитарный режим, чтобы Господь спас нас от этих окаянных лет», - считает Ксения Кривошеина.
Это было страшное давление на русских людей – тоталитаризм, как фашистский, так и советский, продолжила она. Священник Дмитрий Клепинин, соратник м. Марии по Сопротивлению и «Православному делу», также был арестован и погиб в фашистском лагере. Его брат Николай вместе с Мариной Цветаевой и Сергеем Эфроном уехал в СССР и там был расстрелян. Дочь м. Марии Гаяна также уехала в Советскую Россию (ее позвал Алексей Толстой) и там погибла при загадочных обстоятельствах. «Так в одной семье люди гибнут от двух тоталитарных систем», - заключила К. Кривошеина.
Это не первая ее работа о матери Марии. «Я писала о ней статью, но почувствовала, что смогу сказать больше», хотя м. Мария - «фигура сложная», сказала автор. Сложной была обстановка – Париж представлял собой «слепок того, что было в 1917 году». Эмиграция всегда была расколота, было много «пластов» этого раскола, в т.ч. и церковный. И мать Мария попала в «жернова» этого раскола. В результате сейчас во Франции о матери Марии знают меньше, чем в России, засвидетельствовала Ксения Кривошеина.
Книга, считает она, получилась достаточно полной. В ней представлена не только летопись жизни матери Марии, но есть и архивная часть, куда вошли тексты нескольких авторов – митрополита Антония Сурожского, Николая Бердяева. Так, смерти Гаяны посвящена статья польского исследователя Гжегожа Ойцевича (ранее он исследовал обстоятельства смерти Сергея Есенина). Брак Гаяны, ее увлечение социалистическими идеями и ее отъезд были страшным моментом в жизни м. Марии. Ойцевич выяснил, что Гаяна похоронена на Преображенском кладбище, но могила ее так и не найдена.
Никита Кривошеин, супруг Ксении Кривошеиной, поделился описанием «живого образа матери Марии», сохранившегося в его памяти. Во время оккупации в Париже, когда ему было 8-9 лет, он ездил с матерью в 15-й округ, к м. Марии. «Эта зрительная сила – сила духа, исходящая от человека, произвела неизгладимое впечатление. Неудивительно, что этот человек стал святым», - сказал Н. Кривошеин. Скоро одна из улиц Парижа будет названа именем матери Марии (Скобцовой).
Представитель издательства «Эксмо» Андрей Богословский сообщил, что в ходе работы над книгой сложился «творческий союз», было достигнуто взаимопонимание. Книга вышла в серии «Великие люди ХХ века». Ранее в этой серии вышли книги о Дитрихе Бонхёффере и протоиерее Александре Мене. «Эта серия – послание веку XXI, напоминание о том, что может быть», - сказал А. Богословский.
Мать Мария была канонизирована Константинопольской Православной Церковью в 2004 году. По словам Ксении Кривошеиной, в Русской Православной Церкви также было намерение ее канонизировать, однако по ряду причин, описанных в книге, вопрос остался открытым. Участники встречи выразили надежду, что м. Мария будет все же канонизирована и в Русской Православной Церкви.
Виктор Москвин сообщил в заключение, что в Доме русского зарубежья им. А.Солженицына приступили к созданию музея. В экспозиции этого музея будет отведено много места матери Марии (Скобцовой).
Ксения Кривошеина — русско-французский художник, публицист. Родилась в 1945 году в Ленинграде. До эмиграции во Францию в 1980 году работала иллюстратором детских книг. Сегодня живет в Париже, занимается исследованием жизни матери Марии (Скобцовой). Первая ее книга «Красота спасающая», посвященная творчеству монахини, была выпущена в Петербурге в 2004 году. Публикуется в российских и французских СМИ, одна из ведущих редакторов сайта «Parlons d’orthodoxie» Корсунской епархии, автор сайта о матери Марии (mere-marie.com), сообщается в пресс-релизе Дома русского зарубежья им. Александра Солженицына.
«Поводом для разговора в очередном выпуске программы «Наблюдатель» стало строительство первого в России Музея русского зарубежья. Виктор Москвин, Игорь Домнин и Сергей Зайцев рассказывают о том, что для них является символом культуры русского зарубежья».
Переименование Войковской: убийца с высоким рейтингом победил москвичей
Эта московская «болячка» никак не может зарубцеваться вот уже четверть века. Вопрос о переименовании станции метро «Войковская» неоднократно обсуждали на протяжении 25 лет, сейчас он вынесен на всенародное голосование в сети, однако и этот шаг властей вызывает немало нареканий. По крайней мере такие мнения прозвучали на пресс-конференции, состоявшейся в четверг в Доме русского зарубежья им. Солженицына.
– Голосование на портале «Активный гражданин» идет уже на протяжении многих дней, и пока сохраняется однозначный перевес в сторону тех, кто против переименования. Думаю, это результат того, что в акции принимает участие в основном молодежь. Она просто не знает, кто такой Петр Войков, – это результат провальной программы изучения истории в наших школах в 1990-е–2000-е гг., – утверждает директор Дома русского зарубежья Виктор Москвин.
– Один из главных аргументов противников переименования: этот акт ведет к десоветизации, вычеркиванию целых страниц из нашей истории. А вот тех, кто защищает персонально большевистского комиссара Петра Войкова, среди проголосовавших практически нет, – подчеркнул президент Национального фонда «Возрождение русской усадьбы» Виссарион Алявдин. – Подавляющее большинство оппонентов вообще против каких-либо переименований. Хотя вот совсем свежий пример: к юбилею победы станция метро «Улица Подбельского» (названная, к слову, так же в честь известного большевистского комиссара и наркома) была переименована в «Бульвар Рокоссовского» и никакого шума, негатива в обществе это не вызвало! В том случае столичное руководство просто использовало имеющиеся у него права, а вот с «Войковской» таким же образом «отцы города» поступить не хотят. Между тем ситуация с нынешним голосованием очень непонятная. Доля противников переименования – 56%, как появилась в первые же часы голосования, так и остается до сих пор – много дней спустя, хотя по моим сведениям на сайт «Активный гражданин» ежедневно заходит по нескольку десятков тысяч человек, оставляя там свое мнение, и очень многие голосуют «за». Подобный «застывший» результат – уникальный случай за все то время, что у нас практикуется интернет-голосование.
– Подобные вопросы нравственного характера вообще нельзя принимать массовым голосованием, последствия могут быть самые негативные, – уверен историк Владимир Лавров. – Только представьте себе, если бы князь Владимир при выборе религии для Руси попробовал бы спросить мнение народа? – Сторонники христианства наверняка потерпели бы сокрушительное поражение. Самый жуткий персонаж – Гитлер был выбран когда-то «во власть» в Германии путем массового голосования. Да что там: ведь даже самого Христа обрекли на смерть именно народным волеизъявлением: на вопрос Пилата, кого отпустить им в честь праздника, люди закричали: «Не сего, но Варавву!» Предпочли Христу разбойника!
– Вопрос о переименовании «Войковской» в том виде, в котором он вынесен на голосование, сформулирован ущербно, – уверен первый заместитель председателя Комиссии по культуре Общественной палаты РФ Михаил Лермонтов. – Люди же в подавляющей массе своей ничего не знают о Войкове, не знают, кто он такой. Поэтому, чтобы получить объективную картину общественного мнения следовало конкретизировать вопрос, добавив к фамилии Войкова слово «преступник» или «цареубийца». Вот тогда количество проголосовавших за то, чтобы станция метро по прежнему носила имя такого негативного персонажа наверняка оказалось бы во много раз меньше. И вообще, прежде, чем организовывать подобный интернет-референдум, логично было бы публично обсудить с гражданами согласны ли они с тем, что на картах увековечены имена преступников, возможно, даже инициировать принятие соответствующего закона.
– Давайте честно признаемся: в современных условиях всенародное голосование – это фактически соревнование специалоистов-пиарщиков с одной и с другой стороны, – заявил один из выступавших в обсуждении темы. – Человек должен гордиться местом, где он живет. А если улицы называют именами революционеров – отнюдь не однозначных исторических персонажей, – это острая историческая провокация!
Кто он такой этот Петр Войков? Что он совершил? – Активно участвовал в организации царской семьи, а потом, годы спустя, сам был убит террористом. И таких примеров в нашей советской топонимике можно найти много. Представьте себе: идет маленький мальчик с отцом по улице с таким одиозным именем на табличках: «Папа, а что это за дядя, он что сделал?» «Убил царя.» «А вот тот дядя, которым названа другая улица?» «Он убил генерал-губернатора.» «А вот этот?» «Бросил бомбу в императора Александра...» Замечательный образчик для моделирования поведения у мальчишки в будущем: чтобы прославиться, чтобы в честь тебя называли улицы и площади, нужно кого-нибудь убить!
– Но, с точки зрения закона, имеем ли мы право называть Войкова преступником, активным организатором цареубийства?
– Нам предоставили справку из Следственного комитета России, – пояснил Алявдин. – Там указано, что на основании документальных сведений, которыми располагает СКР, Петр Войков был активным сторонником физического уничтожения царской семьи. При его участии на совещании в Уралсовете еще в апреле 1918 года было принято негласное решение о подготовке убийства Николая II и его семьи при их перевозке к новому месту ссылки. А вслед за тем разрабатывался даже план взрыва поезда. При этом Войков и его соратники обрекали на смерть не только царскую семью, их слуг, но и несколько десятков красноармейцев, охранявших поезд. А за несколько часов до убийства царя и его близких, 17 июля 1918 года, именно Войков подписал записку о выдаче со склада большого количества кислоты, которую использовали затем для уничтожения тел расстрелянных Романовых.
– В истории посткоммунистической России еще не было попыток возбуждения уголовных дел против тех «пламенных комиссаров», которые творили вопиющие жестокости в революционные годы, – сказал Лермонтов. – Может быть, стоит попробовать? И начать именно с Петра Войкова?
Все права на материалы, находящиеся на сайте bfrz.ru, охраняются в соответствии с законодательством РФ, в том числе, об авторском праве и смежных правах. При любом использовании материалов и новостей сайта и сателлитных проектов, гиперссылка (hyperlink) на bfrz.ru обязательна.